Parallel Verses
The Emphasized Bible
And it shall come to pass, in the day when Yahweh shall give thee rest flora thy toil, and from thy disquiet, - and from the hard service which had been laid upon thee,
New American Standard Bible
And it will be in the day when the Lord gives you
King James Version
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
Holman Bible
When the Lord gives you rest from your pain,
International Standard Version
At the time, when the LORD gives you rest from your suffering, turmoil, and the cruel bondage which they forced you to serve,
A Conservative Version
And it shall come to pass in the day that LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service in which thou were made to serve,
American Standard Version
And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
Amplified
And it will be in the day when the Lord gives you rest from your pain and turmoil and from the harsh service in which you have been enslaved,
Bible in Basic English
And it will be, in the day when the Lord gives you rest from your sorrow, and from your trouble, and from the hard yoke which they had put on you,
Darby Translation
And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
Julia Smith Translation
And it was in that day Jehovah gave rest to thee from thy toil and from thy trouble, and from the hard service which was served upon thee.
King James 2000
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage in which you were made to serve.
Lexham Expanded Bible
And it shall happen on the day Yahweh gives you rest from your pain and turmoil and hard labor which {you had to perform},
Modern King James verseion
And it shall be in the day that Jehovah shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage which was pressed on you,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the LORD now shall bring thee to rest; from the travail, fear, and hard bondage that thou wast laden withal.
NET Bible
When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety, and from the hard labor which you were made to perform,
New Heart English Bible
It will happen in the day that the LORD will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
Webster
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage in which thou wast made to serve,
World English Bible
It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, In the day of Jehovah's giving rest to thee, From thy grief, and from thy trouble, And from the sharp bondage, That hath been served upon thee,
Themes
Babylon » Predictions respecting » Restoration of the jews from
unholy Fear » Saints delivered from
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » The burden of babylon
Jews, the » Promises respecting » Restoration to their own land
Interlinear
Yowm
Nuwach
Qasheh
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:3
Verse Info
Context Readings
The Downfall Of The King Of Babylon
2 And peoples shall take them, and bring them into their own place, And the house of Israel shall possess themselves of them upon the soil of Yahweh for servants and for handmaids, - Thus shall they be taking captive their captors, And shall tread down their oppressors. 3 And it shall come to pass, in the day when Yahweh shall give thee rest flora thy toil, and from thy disquiet, - and from the hard service which had been laid upon thee, 4 that thou shalt take up this taunt over the king of Babylon, and shalt say: - How hath ceased the oppressor! Ceased the exactress!
Phrases
Names
Cross References
Ezra 9:8-9
And, now, for a very little moment, hath come favour from Yahweh our God, in leaving to us a remnant to escape, and in giving to us a nail in his holy place, - that our God may enlighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
Jeremiah 30:10
Thou therefore do not fear O my Servant Jacob Urgeth Yahweh, Neither be thou dismayed, O Israel, For behold me! saving thee from afar And thy seed out of the land of their captivity, - Then shall Jacob return, and rest and be quiet, And there shall be none to make him afraid;
Deuteronomy 28:48
therefore shalt thou serve thine enemies, whom Yahweh will send against thee, with hunger and with thirst and with nakedness, and with want of all things, - and he, will put a yoke of iron upon thy neck, until he hath destroyed thee.
Deuteronomy 28:65-68
And among those nations, shalt thou find no ease, neither shall there be a place of rest for the sole of thy foot, - but Yahweh will give unto thee there a trembling heart, and a failing of eyes and faintness of soul.
Isaiah 11:10
And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.
Isaiah 12:1
Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.
Isaiah 32:18
And my people shall dwell, In a borne of peace, - and In habitations of security, and In resting-places of comfort.
Jeremiah 46:27-28
Thou, therefore, do not fear, O my Servant Jacob Nor be dismayed O Israel, For behold me! Saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, - So shall Jacob return and be quiet and shall rest, With none to occasion alarm.
Jeremiah 50:34
Their Redeemer, can hold fast, Yahweh of hosts, is his name, He will, thoroughly plead, their plea, - That he may quiet the earth, And disquiet the inhabitants of Babylon.
Ezekiel 28:24
And the house of Israel shall no more have a stinging prickle or a wounding thorn, of any round about them who used to despise them,- So shall they know that I an The Lord Yahweh.
Zechariah 8:2
Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy, - Yea, with great wrath, am I jealous for her.
Zechariah 8:8
And I will bring them in, and they shall have their habitation in the midst of Jerusalem, - and shall become my people, and, I, will become their God, In faithfulness and in righteousness.
Revelation 18:20
Be glad over her, thou heaven! And ye saints, and ye apostles, and ye prophets! For that God hath exacted your vindication from her.
Revelation 19:1-3
After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God!