Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the first born of the poor were fed, and the needy shall lie down confidently: and I killed thy root with famine, and thy residue he shall slay.

New American Standard Bible

Those who are most helpless will eat,
And the needy will lie down in security;
I will destroy your root with famine,
And it will kill off your survivors.

King James Version

And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

Holman Bible

Then the firstborn of the poor will be well fed,
and the impoverished will lie down in safety,
but I will kill your root with hunger,
and your remnant will be slain.

International Standard Version

The firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety; but I'll kill your root by famine, and I'll execute your survivors.

A Conservative Version

And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety. And I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

American Standard Version

And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

Amplified


“The firstborn of the helpless [of Judah] will feed [on My meadows],
And the needy will lie down in safety;
But I will kill your root with famine,
And your survivors will be put to death.

Bible in Basic English

And the poorest of the land will have food, and those in need will be given a safe resting-place: but your seed will come to an end for need of food, and the rest of you will be put to the sword.

Darby Translation

And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

King James 2000

And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.

Lexham Expanded Bible

And [the] firstborn of [the] poor will graze, and [the] needy will lie down in security; but I will cause your root to die in famine, and it will kill your remnant.

Modern King James verseion

And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the poor shall feed of the best things, and the simple shall dwell in safety. Thy roots will I destroy with hunger, and it shall slay thy remnant.

NET Bible

The poor will graze in my pastures; the needy will rest securely. But I will kill your root by famine; it will put to death all your survivors.

New Heart English Bible

The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.

The Emphasized Bible

Then shall feed the firstborn of the poor, And the needy, in confidence lie down, - And I will kill with famine thy root, And thy residue, shall be slain.

Webster

And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

World English Bible

The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.

Youngs Literal Translation

And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

and the needy
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

רבץ 
Rabats 
Usage: 30

and I will kill
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

with famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and he shall slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

References

Context Readings

Oracle Of Judgment On Philistia

29 Thou shalt not rejoice Philistia, all of thee, because the rod of him striking thee was broken: for from the root of the serpent shall come forth a viper, and his fruit burning flying. 30 And the first born of the poor were fed, and the needy shall lie down confidently: and I killed thy root with famine, and thy residue he shall slay. 31 Wail, thou gate; cry out, thou city; all thou Philistia, melting away, for from the north a smoke coming, and none being alone in his appointments.

Cross References

Isaiah 7:21-22

And it was in, that day a man shall preserve alive a heifer of the herd, and two sheep.

Job 18:13

It shall devour the bars of his skin: the first-born of death shall devour his bars.

Isaiah 3:15

Why will ye crush my people and grind the faces of the poor? says the Lord Jehovah of armies.

Isaiah 5:17

And the lambs feed according to their word, and the deserts of the fat ones shall strangers eat

Isaiah 8:21

And passing through it, harshly oppressed and hungry; and it was when he shall be hungry, and they brake forth and cursed against their king and their God, and looked upwards.

Isaiah 9:20

And he shall cut upon the right hand, and hungering; and he shall eat upon the left, and they were not satisfied: they shall eat a man the flesh of his arm.

Isaiah 30:23-24

And he gave the rain of thy seed which thou shalt sow the earth and bread of the increase of the earth: and it was fat and fertile, thy cattle shall feed in that day in a large meadow.

Isaiah 33:16

He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.

Isaiah 37:30

And this the sign to thee: To eat this year the self-sown; and in the second year, that growing of itself: and in the third year, sow and reap, and plant vineyards and eat the fruits.

Isaiah 51:19

These two encountering thee; who shall be moved for thee? desolation and breaking, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

Isaiah 65:13-14

For this, thus said the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat and ye shall be hungry: behold, my servants shall drink and ye shall thirst: behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed.

Jeremiah 47:1-7

The word of Jehovah which was to Jeremiah the prophet, against the rovers, before Pharaoh will smite Gaza.

Ezekiel 25:15-17

Thus said the Lord Jehovah: Because the rovers did in vengeance, and they will avenge vengeance with contempt of heart to destroy, a perpetual enmity;

Joel 3:4-8

And also what are ye to me, O Tyre and Sidon, and all the circuits of Philistia? do ye requite to me a recompense? and if ye recompense to me, swiftly and speedily I will turn back your recompense upon your head;

Amos 1:6-8

Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn it back, for their carrying away captive the whole captivity to deliver over to Edom

Zephaniah 2:4-7

For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon for a desolation: they shall thrust out Ashdod at noon, and Ekron shall be rooted up.

Zechariah 9:5-7

Ashkelon shall see and shall fear; and Gaza, and she shall be greatly pained, and Ekron; for her confidence was ashamed; and the king perished from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain