Parallel Verses
Julia Smith Translation
And also what are ye to me, O Tyre and Sidon, and all the circuits of Philistia? do ye requite to me a recompense? and if ye recompense to me, swiftly and speedily I will turn back your recompense upon your head;
New American Standard Bible
Moreover, what are you to Me, O
King James Version
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
Holman Bible
And also: Tyre,
International Standard Version
"Furthermore, what have you to do with me, Tyre, Sidon, and all the sea coasts of Philistia? Are you taking revenge on me? If you are taking revenge on me, I'll send it back on you swiftly and promptly,
A Conservative Version
Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will ye render me a recompense? And if ye recompense me, I will return your recompense swiftly and speedily upon your own head.
American Standard Version
Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head.
Amplified
Moreover, what are you to Me, O Tyre and Sidon and all the [five small] regions of Philistia? Will you pay Me back for something [I have supposedly done to you]? Even if you do pay Me back, I will swiftly and speedily return your deed [of retaliation] on your own head.
Bible in Basic English
And further, what are you to me, O Tyre and Zidon and all the circle of Philistia? will you give me back any payment? and if you do, quickly and suddenly I will send it back on your head,
Darby Translation
Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly and speedily will I bring your recompence upon your own head;
King James 2000
Yea, and what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coasts of Phlistia? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head;
Lexham Expanded Bible
What [are] you to me, Tyre and Sidon, and all of the regions of Philistia? Are you repaying to me what is deserved? If you [are] recompensing me, I will return swiftly [and] quickly what you deserve on your head!
Modern King James verseion
Yea, and what have you to do with Me, O Tyre and Sidon, and all the borders of Philistia? Will you give Me a reward? And if you reward Me, swiftly and speedily I will turn your reward on your own head,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou Tyre and Sidon and all the borders of the Philistines: what have ye to do with me? Will ye defy me? Well, if ye will needs defy me, I shall recompense you, even upon your head, and that right shortly:
NET Bible
Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? Are you trying to get even with me, land of Philistia? I will very quickly repay you for what you have done!
New Heart English Bible
"Yes, and what are you to me, Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.
The Emphasized Bible
Moreover also, what have, ye, to do with me, O Tyre and Zidon, and all the circuit of Palestine? A recompense, are ye paying back unto me? But, though ye should make a recompense unto me, swiftly, speedily, would I return your recompense upon your own head.
Webster
Yes, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head;
World English Bible
"Yes, and what are you to me, Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.
Youngs Literal Translation
And also, what are ye to Me, O Tyre and Zidon, And all circuits of Philistia? Recompence are ye rendering unto Me? And if ye are giving recompence to Me, Swiftly, hastily, I turn back your recompence on your head.
Themes
Gathering » The lord gathering the nations together
Israel/jews » Israel being attacked
Joel » Denounced » Judgments » Against » enemies of God
Nations » The lord gathering the nations together
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
Interlinear
Shalam
Gamal
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joel 3:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment On The Nations
3 And for my people they cast the lot: and they will give the boy for a harlot, and they sold the girl for wine; and they will drink 4 And also what are ye to me, O Tyre and Sidon, and all the circuits of Philistia? do ye requite to me a recompense? and if ye recompense to me, swiftly and speedily I will turn back your recompense upon your head; 5 For ye took my silver and my gold, and my delights of good things ye brought to your temples.
Cross References
Isaiah 34:8
For a day of vengeance to Jehovah, a year of retributions for the contention of Zion.
Isaiah 59:18
According to the works, accordingly he will recompense, wrath to his adversaries, recompense, to his enemies; to the islands will he requite recompense.
Amos 1:6-10
Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn it back, for their carrying away captive the whole captivity to deliver over to Edom
Deuteronomy 32:35
To me vengeance and requital; At the time their foot shall waver: For the day of their destruction is near, And he hastened things prepared for them
Judges 11:12
And Jephthah will send messengers to the king of the sons of Ammon, saying, What to me and to thee that thou camest to me to war in my land
2 Chronicles 21:16
And Jehovah will rouse up against Jehoram the spirit of the rovers and the Arabians which were upon the hand of the Cushitea
2 Chronicles 28:17-18
And yet the Edomites came and they will strike in Judah, and take captive a captivity.
Isaiah 23:1-2
The burden of Tyre. Wail, ye ships of Tarshish, for it was laid waste from a house from going in: from the land of Chittim it was uncovered to them.
Jeremiah 47:4
For the day came to lay waste all the rovers, to cut off from Tyre and Zidon every one left of help: for Jehovah laid waste the rovers, the remnant of the island of Caphtor.
Jeremiah 51:6
Flee from the midst of Babel and save ye each his soul: ye shall not be destroyed in her iniquity: for it is the time of vengeance to Jehovah; he will do to her a recompense.
Ezekiel 25:12-17
Thus said the Lord Jehovah: Because Edom did against the house of Judah by revenging vengeance, and they will transgress a transgression, and they revenged against them;
Amos 1:12-14
And I sent a fire upon Teman and it devoured the palaces of Bozrah.
Zechariah 9:2-8
And also Hamath shall be the bound in it; Tyre and Zidon, for it was wise exceedingly.
Matthew 11:21
Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! for if in Tyre and Sidon had been the powers being in you, long since had they repented in sackcloth and ashes.
Luke 18:7
And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them?
Acts 9:4
And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?
2 Thessalonians 1:6
Even though just with God to return pressure to them pressing you;