Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore my belly rumbled as it had been a lute for Moab's sake, and mine inward members for the brick wall's sake.

New American Standard Bible

Therefore my heart intones like a harp for Moab
And my inward feelings for Kir-hareseth.

King James Version

Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Holman Bible

Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab,
as does my innermost being for Kir-heres.

International Standard Version

Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth.

A Conservative Version

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-heres.

American Standard Version

Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.

Amplified


Therefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab,
And my inner being mourns for Kir-hareseth.

Bible in Basic English

For this cause the cords of my heart are sounding for Moab, and I am full of sorrow for Kir-heres.

Darby Translation

Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.

Julia Smith Translation

For this my bowels shall sound as a harp for Moab, and my inner parts for the wall of Haresh.

King James 2000

Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres.

Lexham Expanded Bible

Therefore my {heart moans} like harp for Moab and my inner parts for Kir-heres.

Modern King James verseion

Therefore my belly shall sound like a harp for Moab, and my bowels for Kir-hareseth.

NET Bible

So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.

New Heart English Bible

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.

The Emphasized Bible

For this cause, mine inward parts - for Moab, like a lyre, shall make a plaintive sound, - Yea what is within me, for Kir-heres.

Webster

Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.

World English Bible

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.

Youngs Literal Translation

Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעה 
me`ah 
Usage: 32

like an harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

American

Kir

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moab's Hopeless Situation

10 Mirth and cheer was gone out of the field and vineyards, insomuch that no man was glad nor sung. There went no treader into the winepress, their merry cheer was laid down. 11 Wherefore my belly rumbled as it had been a lute for Moab's sake, and mine inward members for the brick wall's sake. 12 And it shall come to pass, that when it is seen that Moab shall be made weary of his hill-chapels, he shall come to his temple to pray - but he shall not be made able.

Cross References

Isaiah 15:5

Woe is my heart for Moab's sake. They fled unto the city of Zoar, which is like a fair young bullock of three years old; they went up to Luhith, weeping. The way toward Horonaim was full of lamentation for the hurt.

Isaiah 63:15

Look down then from heaven, and behold the dwelling place of thy Sanctuary and thy glory. How is it that thy jealousy, thy strength, the multitude of thy mercies and thy loving-kindness, will not be entreated of us?

Jeremiah 48:36

Wherefore my heart mourneth for Moab, like a crowd playing a heavy song: and for the men's sake of the brick wall my heart mourneth also, even as a pipe that pipeth a doleful song. For they shall be very few, and destroyed.

Hosea 11:8

What great things have I given thee, O Ephraim? How faithfully have I defended thee, O Israel? Have I dealt with thee as with Adam? Or have I entreated thee like Zeboim? No, my heart is otherwise minded. Yea, my mercy is to fervent:

Philippians 2:1

If there be among you any consolation in Christ, if there be any comfortable love, if there be any fellowship of the spirit, if there be any compassion of mercy:

Jeremiah 4:19

"Ah, my belly! Ah, my belly!" shalt thou cry, "how is my heart so sore?" My heart panteth within me, I cannot be still, for I have heard the crying of the trumpets, and peals of war.

Jeremiah 31:20

Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain