Parallel Verses
Julia Smith Translation
And now Jehovah spake, saying, In three years as the years of a hireling and the honor of Moab despised with with all the great multitude; and the remnant being small, not great
New American Standard Bible
But now the Lord speaks, saying, “Within three years, as
King James Version
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Holman Bible
And now the Lord says, “In three years, as a hired worker counts years,
International Standard Version
But now the LORD has spoken again: "Within three years, like the years of a contract worker, Moab's glory will be brought into contempt, in spite of all its great multitude, and its survivors will be very few and of no importance."
A Conservative Version
But now LORD has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude. And the remnant shall be very small and of no account.
American Standard Version
But now Jehovah hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
Amplified
But now the Lord speaks, saying, “Within
Bible in Basic English
But now the Lord has said, In three years, the years of a servant working for payment, the glory of Moab, all that great people, will be turned to shame, and the rest of Moab will be very small and without honour.
Darby Translation
And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.
King James 2000
But now the LORD has spoken, saying, Within three years, like the years of a hireling, and the glory of Moab shall be despised, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Lexham Expanded Bible
But now Yahweh speaks, saying, "In three years, like [the] years of a hired worker, the glory of Moab will become contemptible, with all of the great multitude, and [the] remnant [will be] a few, small, not strong.
Modern King James verseion
But now Jehovah has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be abased with all that great host and the remnant few; small, not mighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now the LORD sayeth thus: In three years, which shall be as the years of a hired servant, shall the glory of Moab be turned into confusion throughout all his multitude, which is very great. And as for the remnant of them, they shall be small and feeble.
NET Bible
Now the Lord makes this announcement: "Within exactly three years Moab's splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left."
New Heart English Bible
But now the LORD has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
The Emphasized Bible
But now, hath Yahweh spoken saying, In three years, - as the years of a hireling, shall the glory of Moab be diminished, with all the great multitude, - even a very small remnant, of no account.
Webster
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
World English Bible
But now Yahweh has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
Youngs Literal Translation
And now hath Jehovah spoken, saying, 'In three years, as years of an hireling, Lightly esteemed is the honour of Moab, With all the great multitude, And the remnant is little, small, not mighty!'
Interlinear
Dabar
Shalowsh
Shaneh (in pl. only),
Qalah
Rab
Hamown
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 16:14
Verse Info
Context Readings
Moab's Hopeless Situation
13 This the word which Jehovah spake to Moab from that time. 14 And now Jehovah spake, saying, In three years as the years of a hireling and the honor of Moab despised with with all the great multitude; and the remnant being small, not great
Phrases
Cross References
Isaiah 21:16
For thus said the Lord to me, Within yet a year; as the years of a hireling, and all the glory of Kedar was finished.
Genesis 31:1
And he will hear the words of Laban's sons, saying, Jacob took all which was to our father, and from what was to our father he made all this multitude.
Deuteronomy 15:8
For opening, thou shalt open thy hand to him, and lending, thou shalt lend him a sufficiency for his want which he shall want
Esther 5:11
And Haman will recount to them the glory of his riches, and the multitude of his sons, and all how the king magnified him, and how he lifted him up over the chiefs and servants of the king.
Isaiah 7:16
For before the boy shall know to reject in evil and to choose in good the land which thou abhorrest shall be forsaken from the face of its two kings.
Isaiah 15:5
My heart shall cry out for Moab; passing through even to Zoar, a heifer of three years: for going up to Luhith with weeping shall they go up into it: for the way of Horonaim they shall rouse up a cry of breaking.
Isaiah 17:4
And it was in that day the glory of Jacob shall be feeble, and the fatness of his flesh shall waste away.
Isaiah 23:9
Jehovah of armies purposed it to profane the pride of all glory, to make light all the honored of the earth.
Isaiah 25:10
For the hand of Jehovah shall rest in this mountain, and Moab was thrust down under him as straw was thrust down in the water of the dunghill.
Jeremiah 9:23
Thus said Jehovah, The wise shall not boast in his wisdom, and the strong shall not boast in his strength; the rich shall not boast in his riches:
Jeremiah 48:42
And Moab was destroyed from a people, for he was magnified against Jehovah.
Jeremiah 48:46-47
Wo to thee, O Moab! The people of Chemosh perished: for thy sons were taken into captivity, and thy daughters into captivity.
Nahum 2:9-10
They plundered silver, they plundered gold: and no end to her splendid equipage; glory from all the vessels of desire.