Parallel Verses

New Heart English Bible

The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says the LORD of hosts.

New American Standard Bible

“The fortified city will disappear from Ephraim,
And sovereignty from Damascus
And the remnant of Aram;
They will be like the glory of the sons of Israel,”
Declares the Lord of hosts.

King James Version

The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

Holman Bible

The fortress disappears from Ephraim,
and a kingdom from Damascus.
The remnant of Aram will be
like the splendor of the Israelites.
This is the declaration of the Lord of Hosts.

International Standard Version

The fortress will disappear from Ephraim, and royal authority from Damascus; the survivors from Aram will be like the glory of the Israelis," declares the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus. And the remnant of Syria, they shall be as the glory of the sons of Israel, says LORD of hosts.

American Standard Version

And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.

Amplified


“The fortified city will disappear from Ephraim,
And the kingdom from Damascus
And the remnant of Aram (Syria);
They will be like the [departed] glory of [her ally] the children of Israel,”
Declares the Lord of hosts.

Bible in Basic English

The strong tower has gone from Ephraim, and the kingdom from Damascus: the rest of Aram will come to destruction, and be made like the glory of the children of Israel, says the Lord of armies.

Darby Translation

The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And the fortress ceased from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Aram: they shall be as the glory of the sons of Israel, says Jehovah of armies.

King James 2000

The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

And [the] fortified city will disappear from Ephraim, and [the] kingdom from Damascus; and the remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel," {declares} Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the rest of Syria. They shall be as the glory of the sons of Israel, says Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ephraim shall no more be strong, and Damascus shall no more be a kingdom. And as for the glory of the remnant of the Syrians, it shall be as the glory of the children of Israel, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

Fortified cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites," says the Lord who commands armies.

The Emphasized Bible

Then shall the fortress cease from Ephraim, And the kingdom from Damascus and the remnant of Syria, - Like the glory of the sons of Israel, shall they be, - Declareth Yahweh of hosts.

Webster

The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

World English Bible

The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The fortress
מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

and the remnant
שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

they shall be as the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

Oracle Of Judgment On Damascus

2 The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid. 3 The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says the LORD of hosts. 4 "It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean.


Cross References

Isaiah 7:16

For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.

Isaiah 8:4

For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."

Isaiah 7:8

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;

Hosea 9:11

As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.

2 Kings 16:9

The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin.

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Isaiah 10:9

Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?"

Isaiah 16:14

But now the LORD has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."

Isaiah 17:4

"It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean.

Isaiah 28:1-4

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine.

Hosea 1:4

The LORD said to him, "Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.

Hosea 1:6

She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, "Call her name Lo-Ruhamah; for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.

Hosea 3:4

For the children of Israel shall abide many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.

Hosea 5:13-14

"When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

Hosea 8:8

Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.

Hosea 9:16-17

Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."

Hosea 10:14

Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children.

Hosea 13:7-8

Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

Hosea 13:15-16

Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of the LORD coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure.

Amos 2:6-9

Thus says the LORD: "For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;

Amos 3:9-15

Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."

Amos 5:25-27

"Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?

Amos 6:7-11

Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

Amos 8:14-10

Those who swear by the sin of Samaria, and say, 'As your god, Dan, lives;' and, 'As the way of Beersheba lives;' they will fall, and never rise up again."

Micah 1:4-9

The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain