Parallel Verses

A Conservative Version

Yet there shall be gleanings left in it, as the shaking of an olive tree--two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, says LORD, the God of Israel.

New American Standard Bible

Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree,
Two or three olives on the topmost bough,
Four or five on the branches of a fruitful tree,
Declares the Lord, the God of Israel.

King James Version

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.

Holman Bible

Only gleanings will be left in Israel,
as if an olive tree had been beaten—
two or three berries at the very top of the tree,
four or five on its fruitful branches.
This is the declaration of the Lord,
the God of Israel.

International Standard Version

Nevertheless, gleanings will remain in Israel, as when an olive tree is beaten two or three ripe olives left in the topmost branches, four or five left among the branches of a fruit-filled tree," declares the LORD God of Israel.

American Standard Version

Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.

Amplified


“Yet gleanings will be left in the land [of Israel] like the shaking of the olive tree,
Two or three olives on the topmost branch,
Four or five on the [outermost] branches of the fruitful tree,”
Declares the Lord, the God of Israel.

Bible in Basic English

But it will be like a man shaking an olive-tree, something will still be there, two or three berries on the top of the highest branch, four or five on the outside branches of a fertile tree, says the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.

Julia Smith Translation

And he left in it gleaning, as the beating of the olive tree, two, three berries upon the head of the summit, four, five in the branches of its fruit, says Jehovah, God of Israel.

King James 2000

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in its outmost fruitful branches, says the LORD God of Israel.

Lexham Expanded Bible

And gleanings will be left over in it, as {when an olive tree is beaten}, two [or] three ripe olive berries in [the] top of a branch, four [or] five on its fruitful branches," {declares} Yahweh, the God of Israel.

Modern King James verseion

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three ripe olives in the top of the uppermost branch, four or five in the fruit-tree branches of it, says Jehovah, the God of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some gathering indeed shall there be left in it, even as in the shaking of an olive tree, there remain two of three berries in the upper bough, and four or five in the branches. Thus the LORD God of Israel hath spoken.

NET Bible

There will be some left behind, like when an olive tree is beaten -- two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful branches," says the Lord God of Israel.

New Heart English Bible

Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree," says the LORD, the God of Israel.

The Emphasized Bible

Yet shall there be left therein, a gleaning. As in the beating of an olive-tree, - Two-three berries in the head of the tree-top, - Four - five, among her fruitful boughs, Declareth Yahweh God of Israel.

Webster

Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches of it, saith the LORD God of Israel.

World English Bible

Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree," says Yahweh, the God of Israel.

Youngs Literal Translation

And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two -- three berries on the top of a branch, Four -- five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עללה 
`olelah 
Usage: 6

shall be left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in it, as the shaking
נקף 
Noqeph 
Usage: 2

of an olive tree
זית 
Zayith 
Usage: 38

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

or three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

גּרגּר 
Gargar 
Usage: 1

in the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the uppermost bough
אמיר 
'amiyr 
Usage: 2

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

or five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

in the outmost fruitful
פּרה 
Parah 
Usage: 29

סעיף 
Ca`iyph 
Usage: 6

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Judgment Against Israel

5 And it shall be as when the harvestman gathers the standing grain, and his arm reaps the ears. Yea, it shall be as when he gleans ears in the valley of Rephaim. 6 Yet there shall be gleanings left in it, as the shaking of an olive tree--two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, says LORD, the God of Israel. 7 In that day men shall look to their maker, and their eyes shall have respect for the Holy One of Israel.

Cross References

Isaiah 24:13

For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

Deuteronomy 4:27

And LORD will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations where LORD shall lead you away.

Obadiah 1:5

If thieves came to thee, if robbers by night (how thou are cut off!), would they not steal [only] till they had enough? If grape gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

Judges 8:2

And he said to them, What have I now done in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?

1 Kings 19:18

Yet I have reserved [for me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

Isaiah 1:9

Unless LORD of hosts had left to us a {seed (LXX/NT)}, we should have been as Sodom, we should have been like Gomorrah.

Isaiah 10:22

For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, a remnant of them shall return. A destruction [is] determined, overflowing with righteousness.

Isaiah 27:12

And it shall come to pass in that day, that LORD will beat off [his fruit], from the flood of the River to the brook of Egypt. And ye shall be gathered one by one, O ye sons of Israel.

Ezekiel 36:8-15

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel, for they are at hand to come.

Ezekiel 37:19-25

say to them, Thus says lord LORD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and I will put them with it, [even] with the stick of Judah, and make them one sti

Ezekiel 39:29

nor will I hide my face any more from them. For I have poured out my Spirit upon the house of Israel, says lord LORD.

Micah 7:1

Woe is me! For I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage. There is no cluster to eat. My soul desires the first ripe fig.

Romans 9:27

And Isaiah cries out concerning Israel, If the number of the sons of Israel may be as the sand of the sea, the remnant will be saved.

Romans 11:4-6

But what does the divine response say to him? I have reserved for myself seven thousand men who have not bowed a knee to Baal.

Romans 11:26

And so all Israel will be saved, as it is written, The man who delivers will come from Zion, and will turn away impiety from Jacob.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain