Parallel Verses

A Conservative Version

In that day men shall look to their maker, and their eyes shall have respect for the Holy One of Israel.

New American Standard Bible

In that day man will have regard for his Maker
And his eyes will look to the Holy One of Israel.

King James Version

At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

Holman Bible

On that day people will look to their Maker and will turn their eyes to the Holy One of Israel.

International Standard Version

At that time, men will look upon their Maker, and their eyes will honor the Holy One of Israel.

American Standard Version

In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

Amplified


In that day man will have regard for his Maker,
And his eyes will regard the Holy One of Israel [with awe-inspired reverence].

Bible in Basic English

In that day a man's heart will be turned to his Maker, and his eyes to the Holy One of Israel.

Darby Translation

In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.

Julia Smith Translation

In that day shall the man look upon him making him, and his eyes shall look to the Holy One of Israel

King James 2000

At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect for the Holy One of Israel.

Lexham Expanded Bible

On that day, mankind will look to its maker, and its eyes will look to the holy one of Israel;

Modern King James verseion

In that day a man shall look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall man convert again unto his maker, and turn his eyes to the holy one of Israel.

NET Bible

At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.

New Heart English Bible

In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel.

The Emphasized Bible

In that day, shall the son of earth look to him that made him, - And his eyes unto the Holy One of Israel, be turned;

Webster

At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

World English Bible

In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel.

Youngs Literal Translation

In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

and his eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

to the Holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

References

Fausets

Context Readings

Judgment Against Israel

6 Yet there shall be gleanings left in it, as the shaking of an olive tree--two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, says LORD, the God of Israel. 7 In that day men shall look to their maker, and their eyes shall have respect for the Holy One of Israel. 8 And they shall not look to the altars, the work of their hands, nor shall they have respect for that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

Cross References

Micah 7:7

But as for me, I will look to LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

Hosea 3:5

Afterward the sons of Israel shall return and seek LORD their God and David their king, and shall come with fear to LORD and to his goodness in the latter days.

Hosea 6:1

Come, and let us return to LORD, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.

Judges 10:15-16

And the sons of Israel said to LORD, We have sinned. Do thou to us whatever seems good to thee, only deliver us, we pray thee, this day.

2 Chronicles 30:10-11

So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun. But they laughed them to scorn, and mocked them.

2 Chronicles 30:18-20

For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good LORD pa

2 Chronicles 31:1

Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin,

2 Chronicles 35:17-18

And the sons of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

Isaiah 10:20-21

And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and those who are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him who smote them, but shall lean upon LORD, the Holy One of Israel, in truth.

Isaiah 19:22

And LORD will smite Egypt, smiting and healing, and they shall return to LORD. And he will be entreated by them, and will heal them.

Isaiah 22:11

Ye also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye did not look to him who had done this, nor had ye respect to him who purposed it long ago.

Isaiah 24:14-15

These shall lift up their voice. They shall shout. For the majesty of LORD they cry aloud from the sea.

Isaiah 29:18-19

And in that day the deaf shall hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.

Isaiah 29:24

They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.

Jeremiah 31:4-10

Again I will build thee, and thou shall be built, O virgin of Israel. Again thou shall be adorned with thy tambourine, and shall go forth in the dances of those who make merry.

Hosea 14:1-3

O Israel, return to LORD thy God, for thou have fallen by thine iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain