Parallel Verses

Julia Smith Translation

Where are they? where thy wise? and they shall announce to thee now, and they shall make known what Jehovah shall counsel upon Egypt

New American Standard Bible

Well then, where are your wise men?
Please let them tell you,
And let them understand what the Lord of hosts
Has purposed against Egypt.

King James Version

Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

Holman Bible

Where then are your wise men?
Let them tell you and reveal
what the Lord of Hosts has planned against Egypt.

International Standard Version

Where are your wise men now? Let them tell you, let them make known what the LORD has planned against Egypt.

A Conservative Version

Where then are thy wise men? And let them tell thee now, and let them know what LORD of hosts has purposed concerning Egypt.

American Standard Version

Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

Amplified


Where then are your wise men?
Please let them tell you,
And let them understand what the Lord of hosts
Has purposed against Egypt [if they can].

Bible in Basic English

Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.

Darby Translation

Where are they then, thy wise men? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.

King James 2000

Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed upon Egypt.

Lexham Expanded Bible

Where [are] your sages then? Now, let them tell you, and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.

Modern King James verseion

Where are they? Where are your wise men? And let them tell you now, and let them know what Jehovah of Hosts has planned against Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am come of the old regal Progeny"? Where are they? Where are now thy wise men? Let them tell thee, if they can, what the LORD of Hosts hath taken in hand against Egypt.

NET Bible

But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

New Heart English Bible

Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what the LORD of hosts has purposed concerning Egypt.

The Emphasized Bible

Where then are thy wise men? Pray let them tell thee! And let them know what Yahweh of hosts hath purposed on Egypt!

Webster

Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

World English Bible

Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.

Youngs Literal Translation

Where are they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'ay 
Usage: 34

אפוא אפו 
'ephow 
Usage: 15

חכם 
Chakam 
Usage: 137

נגד 
Nagad 
Usage: 370

what the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

References

Hastings

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

11 Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old? 12 Where are they? where thy wise? and they shall announce to thee now, and they shall make known what Jehovah shall counsel upon Egypt 13 The chiefs of Zoan were foolish, the chiefs of Noph were deceived; and they caused Egypt to wander, the pinnacles of its tribes.

Cross References

1 Corinthians 1:20

Where the wise? where the scribe? where the seekers together of this life has not God made foolish the wisdom of this world?

Judges 9:38

And Zebul will say to him, Where now thy mouth with which thou wilt say, Who Abimelech, that we shall serve him? is not this the people which thou despised it? now go forth now, and fight with it

Job 11:6-7

And he shall announce to thee hidden things of wisdom, for they are the double for understanding. And know thou that God will set to thee from thine iniquity.

Isaiah 5:21

Wo to the wise in their eyes, and knowing before their face.

Isaiah 14:24

Jehovah of armies sware, saying, If not as I purposed thus it was, and as I counseled, this shall stand:

Isaiah 40:13-14

Who measured the spirit of Jehovah? and will a man of his counsel make him to know?

Isaiah 41:22-23

They shall draw near and announce to us what shall happen: shewed they the former things, what they were, and we will set our heart, and we shall know their latter state; or did we hear things coming?

Isaiah 44:7

And who as I shall call and announce it, and set it in order for me from my placing the people of old? and the things coming and that shall come, they shall announce to them.

Isaiah 47:10-13

And thou wilt trust in thy wickedness: thou saidst, None saw me. Thy wisdom and thy knowledge it caused thee to turn away; and thou wilt say in thy heart, I, and none yet besides me.

Jeremiah 2:28

And where thy gods which thou didst make to thee? they will arise, if they shall save thee in the time of thine evil: for from the numbering of thy cities were thy gods, O Judah.

Romans 9:17

For the writing says to Pharaoh, That for this same have I raised thee up, so that I might show in thee my power, and so that my name might be announced in all the earth.

Romans 11:33-34

O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! his judgments how unsearchable, and his ways not traced out!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain