Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wo to the wise in their eyes, and knowing before their face.

New American Standard Bible

Woe to those who are wise in their own eyes And clever in their own sight!

King James Version

Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Holman Bible

Woe to those who are wise in their own opinion
and clever in their own sight.

International Standard Version

"How terrible it will be for those who are wise in their own opinion, and clever in their own reckoning!

A Conservative Version

Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

American Standard Version

Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Amplified

Woe to those who are wise in their own eyes and prudent and shrewd in their own sight!

Bible in Basic English

Cursed are those who seem wise to themselves, and who take pride in their knowledge!

Darby Translation

Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!

Jubilee 2000 Bible

Woe unto those that are wise in their own eyes and prudent in their own sight!

King James 2000

Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Lexham Expanded Bible

Ah! [Those who are] wise in their own eyes and have understanding {in their view}!

Modern King James verseion

Woe to those wise in their own eyes, and bright in their own sight!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto them that are wise in their own sight, and think themselves to have understanding.

NET Bible

Those who think they are wise are as good as dead, those who think they possess understanding.

New Heart English Bible

Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight.

The Emphasized Bible

Alas for them Who are wise in their own eyes, - And in their own sight, are prudent.

Webster

Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

World English Bible

Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Youngs Literal Translation

Woe to the wise in their own eyes, And -- before their own faces -- intelligent!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

חכם 
Chakam 
Usage: 137

and prudent
בּין 
Biyn 
Usage: 169

References

Fausets

Context Readings

Woes On The Wicked

20 Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten 21 Wo to the wise in their eyes, and knowing before their face. 22 Wo to the strong to drink wine, and men of strength to mix strong drink:


Cross References

Proverbs 3:7

Thou shalt not be wise in thine eyes: fear Jehovah and depart from evil.

Romans 12:16

Thinking the same towards one another. Not thinking high things but being led by humble things. Be not wise with yourselves.

1 Corinthians 3:18-20

Let none completely deceive himself. If any think to be wise in this life, let him be foolish, that he may he wise.

Job 11:12

And man being empty will be without heart: and man will be born a wild ass's colt

Proverbs 26:12

Sawest thou a man wise in his eyes? hope is for the foolish one more than for him.

Proverbs 26:16

The slothful one is wise in his eyes more than seven turning back a reason.

John 9:41

We are not also blind? Jesus said to them If ye were blind, ye had not sinned: and now ye say, That we see; therefore your sin remains.

Romans 1:22

Declaring themselves to be wise, they were fools,

Romans 11:25

For I will not ye should not know, brethren, this mystery, lest ye be wise with yourselves; for hardness from part has been to Israel, till the filling up of the nations come in.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain