Parallel Verses

Julia Smith Translation

The chiefs of Zoan were foolish, the chiefs of Noph were deceived; and they caused Egypt to wander, the pinnacles of its tribes.

New American Standard Bible

The princes of Zoan have acted foolishly,
The princes of Memphis are deluded;
Those who are the cornerstone of her tribes
Have led Egypt astray.

King James Version

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.

Holman Bible

The princes of Zoan have been fools;
the princes of Memphis are deceived.
Her tribal chieftains have led Egypt astray.

International Standard Version

The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis deluded; the leaders of its tribes have led Egypt astray.

A Conservative Version

The rulers of Zoan have become fools. The rulers of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, the chief of her tribes.

American Standard Version

The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Amplified


The princes of Zoan have acted like fools,
The princes of Memphis are deluded [and entertain false hope];
Those who are the cornerstone of her tribes
Have led Egypt astray.

Bible in Basic English

The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way.

Darby Translation

The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.

King James 2000

The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the cornerstones of its tribes.

Lexham Expanded Bible

The princes of Zoan have become foolish; the princes of Memphis are deceived; the leaders of her tribes have led Egypt astray.

Modern King James verseion

The rulers of Zoan have become fools, the rulers of Noph are deceived; they have also caused Egypt to go astray, the chief of her tribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The princes of Zoan are become fools, and the princes of Noph are deceived: yea, they deceive Egypt with their nobility of their stock.

NET Bible

The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.

New Heart English Bible

The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

The Emphasized Bible

Doting are the princes of Zoan, Deceived are the princes of Noph: They who are the corner-stone of her tribes, have led Egypt astray.

Webster

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the support of its tribes.

World English Bible

The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

Youngs Literal Translation

Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Zoan
צען 
Tso`an 
Usage: 7

יאל 
Ya'al 
Usage: 4

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Noph
נף 
Noph 
Usage: 7

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

of the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

12 Where are they? where thy wise? and they shall announce to thee now, and they shall make known what Jehovah shall counsel upon Egypt 13 The chiefs of Zoan were foolish, the chiefs of Noph were deceived; and they caused Egypt to wander, the pinnacles of its tribes. 14 Jehovah mingled in the midst of her a spirit of perversities) and they caused Egypt to wander in all its works as the intoxicated wanders in his vomit


Cross References

Jeremiah 2:16

Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.

Ezekiel 30:13

Thus said the Lord Jehovah: And I destroyed the blocks, and I caused their nothings to cease from Noph; and a prince of the land of Egypt shall be no more: and I gave fear in the land of Egypt.

Jeremiah 46:14

Announce ye in Egypt, and cause to be heard in the tower, and cause to be heard in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand, and prepare for thyself; for the sword consumed round about thee.

Jeremiah 46:19

Make to thee instruments of captivity, thou daughter dwelling in Egypt: for Noph shall be for a waste and desolate from not being inhabited.

Zechariah 10:4

From him the chief, from him the nail, from him the bow of war, from him came forth every tyrant together.

Isaiah 19:11

Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old?

Numbers 24:17

I shall see him and not now: I shall look after him, and not near: a star came forth from Jacob, and a rod rose up from Israel and dashed in pieces the faces of Moab, and undermined all the sons of Seth.

1 Samuel 14:38

And Saul will say, Draw near here all the corners of the people: and know and see in what was this sin this day.

Ezekiel 30:16

And I gave fire in Egypt, and Sin writhing, shall be in pain, and No shall be for breaking in pieces, and Noph straits in the day.

Romans 1:22

Declaring themselves to be wise, they were fools,

1 Peter 2:7

Therefore honour to you believing: and to the unbelieving, the stone which the builders disapproved of has become the head of the corner,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain