Parallel Verses

Julia Smith Translation

And there shall not be to Egypt a work which shall make head and tail, branch and reed.

New American Standard Bible

There will be no work for Egypt
Which its head or tail, its palm branch or bulrush, may do.

King James Version

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

Holman Bible

No head or tail, palm or reed,
will be able to do anything for Egypt.

International Standard Version

As a result, there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, can do.

A Conservative Version

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

American Standard Version

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

Amplified


There will be no work for Egypt
Which head or tail, [high] palm branch or [low] bulrush, may do.

Bible in Basic English

And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.

Darby Translation

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm-branch or rush, may do.

King James 2000

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm branch or bulrush, may do.

Lexham Expanded Bible

And {there will be nothing for Egypt to do}, head or tail, palm branch or reed.

Modern King James verseion

And Egypt shall have no work that the head or tail, branch or rush, may do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither shall the head or tail, the branch or reed be able to do any work in Egypt.

NET Bible

Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots and stalk.

New Heart English Bible

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

The Emphasized Bible

And Egypt shall have nothing which can be don Which head or tail palm-top or rush, can do!

Webster

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform.

World English Bible

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

Youngs Literal Translation

And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

which the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

or tail
זנב 
Zanab 
Usage: 11

כּפּה 
Kippah 
Usage: 3

or rush
אגמון 
'agmown 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

14 Jehovah mingled in the midst of her a spirit of perversities) and they caused Egypt to wander in all its works as the intoxicated wanders in his vomit 15 And there shall not be to Egypt a work which shall make head and tail, branch and reed. 16 In that day Egypt shall be as women; and it trembled and was afraid from the face of the shaking of the hand of Jehovah of armies which he shook over it


Cross References

Isaiah 9:14-15

And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day.

Psalm 128:2

For thou shalt eat the labor of thy hands: happy thou, and well to thee.

Proverbs 14:23

In all labor will be profit: and the word of the lips only to want

Habakkuk 3:17

If the fig tree shall not blossom, and no produce in the vines; the work of the olive failed, and the fields made not food; and the sheep being cut off from the fold, and no oxen in the stalls.

Haggai 1:11

And I will call the drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine and upon the new oil, and upon what the earth shall bring forth, and upon man and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

1 Thessalonians 4:11-12

And that ye be ambitions to remain quiet, and attend to your own things, and work with your own hands, as we enjoined you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain