Parallel Verses

Julia Smith Translation

And that ye be ambitions to remain quiet, and attend to your own things, and work with your own hands, as we enjoined you;

New American Standard Bible

and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you,

King James Version

And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Holman Bible

to seek to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,

International Standard Version

Also, make it your goal to live quietly, to mind your own business, and to work with your own hands, as we instructed you,

A Conservative Version

and to aspire to live quietly, and to do your own things, and to work with your own hands, just as we commanded you,

American Standard Version

and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your hands, even as we charged you;

Amplified

and to make it your ambition to live quietly and peacefully, and to mind your own affairs and work with your hands, just as we directed you,

An Understandable Version

[We also urge you to] make it your aim to live a quiet life, and to attend to your own business matters, and to work with your hands, as we urged you. [Note: Possibly this exhortation was directed toward the tendency of some people there to neglect ordinary responsibilities in view of an imminent return of Christ].

Anderson New Testament

and that you earnestly endeavor to live quietly, and that you attend to your own business, and work with your own hands, as we commanded you;

Bible in Basic English

And that you may take pride in being quiet and doing your business, working with your hands as we gave you orders;

Common New Testament

Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you,

Daniel Mace New Testament

to study your own quiet, to mind your own affairs, and follow some handicraft trade, as we recommended it to you:

Darby Translation

and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your own hands, even as we charged you,

Godbey New Testament

and that you aspire to be quiet, and to prosecute your own employments, and work with your hands, as we proclaimed unto you;

Goodspeed New Testament

in striving to live quietly and mind your own affairs, and work with your hands, as we directed you,

John Wesley New Testament

And that ye study to be quiet and to do your own business, and to work with your hands, as we commanded you;

King James 2000

And that you study to be quiet, and to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Lexham Expanded Bible

and to aspire to live a quiet life, and to attend to {your own business}, and to work with your hands, just as we commanded you,

Modern King James verseion

and that you try earnestly to be quiet and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that ye study to be quiet, and to meddle with your own business, and to work with your own hands, as we commanded you:

Moffatt New Testament

also, endeavour to live quietly, attend to your own business, and ??as we charged you ??work with your hands,

Montgomery New Testament

Also, that you endeavor to live quietly and to mind your own business, and to work with your hands (as I charged you).

NET Bible

to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your hands, as we commanded you.

New Heart English Bible

and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you;

Noyes New Testament

and to study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Sawyer New Testament

and strive to be quiet and pursue your own business, and work with your hands, as we charged you,

The Emphasized Bible

And to be ambitious to be quiet, and to be attending to your own affairs, and to be working with your hands, - even as, unto you, we gave charge -

Thomas Haweis New Testament

and that you make it your study to live peaceably, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we have enjoined you;

Twentieth Century New Testament

Make it your ambition to live quietly, and to attend to your own business, and to work with your hands, as we directed you;

Webster

And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Weymouth New Testament

and to vie with one another in eagerness for peace, every one minding his own business and working with his hands, as we ordered you to do:

Williams New Testament

also keep up your ambition to live quietly, to practice attending to your own business and to work with your own hands, as we directed you,

World English Bible

and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you;

Worrell New Testament

and to make it your aim to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we charged you;

Worsley New Testament

and endeavour to be quiet, and mind your own affairs, and work with your own hands,

Youngs Literal Translation

and to study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we did command you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that ye study
φιλοτιμέομαι 
Philotimeomai 
Usage: 3

to be quiet
ἡσυχάζω 
hesuchazo 
Usage: 5

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to do
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

to work
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

own
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

Context Readings

Affirmation Of Continuing Love

10 For also ye do the same to all the brethren, them in the whole of Macedonia: and we beseech you, brethren, to more abound; 11 And that ye be ambitions to remain quiet, and attend to your own things, and work with your own hands, as we enjoined you; 12 That ye should walk becomingly to them without, and have need of nothing.


Cross References

Ephesians 4:28

He stealing let him steal no more: and rather let him be wearied from fatigue, working good with the hands, that he have to impart to him having need.

1 Peter 4:15

For let not any of you suffer as a murderer, or thief, or doing evil, or as an inspector, in what pertains to others.

Proverbs 17:1

Good a dry morsel and peace with it, above a house full of sacrifices of contention.

Ecclesiastes 4:6

Good a hand filled with rest, above two hands full of labor and striving of spirit.

Lamentations 3:26

Good, and he shall wait and stand still for the salvation of Jehovah.

Luke 12:42-43

And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, which the Lord will set over his household, to give the allowance of wheat in due time?

1 Peter 3:4

But the hidden man of the heart, in the uncorruptedness of a mild and quiet spirit, which is before God of great price.

Mark 13:34

As a man travelling, having left his house, and having given power to his servants, and to each his work, and he commanded the guard of the door that he should watch.

Acts 18:3

And because being of the same trade, he remained with them, and wrought: for they were by trade tentmakers.

Acts 20:35

I shewed you all things, that so being wearied ye must support the weak, and remember the words of the Lord Jesus, that himself said, It is happy to give rather than receive.

Romans 12:4-8

For as in one body we have many members, and all members have not the same action:

Romans 12:11

In study not slothful; boiling in the spirit; serving the Lord;

Romans 15:20

And so seeking the honour to announce the good news, not where Christ was named, lest I should build upon a strange foundation:

1 Corinthians 4:12

And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up

2 Corinthians 5:9

Wherefore also let us seek the honour, whether being at home, whether being absent, to be pleasing to him.

Colossians 3:22-24

Servants, listen ye in all things to lords according to the flesh; not in eyeservice as pleasing men; but in simplicity of heart, fearing God:

2 Thessalonians 3:7-12

For ye yourselves know that ye ought to imitate us: for we were not disorderly among you;

1 Timothy 2:2

For kings, and all them being in eminence; that we may lead a gentle and quiet life, in all devotion and gravity.

1 Timothy 5:13

And at the same time also they learn to be idle, going round about the houses; and not only idle, but also indulging in idle talk, and occupied with unnecessary things, speaking things not becoming.

Titus 2:4-10

That they render the young women discreet, to be lovers of the husband, lovers of the children,

Titus 3:14

And let ours also learn to excel in good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

1 Peter 4:10-11

As each received favor, serving the same among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain