Parallel Verses

New American Standard Bible

whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”

King James Version

Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Holman Bible

The Lord of Hosts will bless them, saying, “Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance are blessed.”

International Standard Version

The LORD of the Heavenly Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

A Conservative Version

in that LORD of hosts has blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

American Standard Version

for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Amplified

whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My heritage.”

Bible in Basic English

Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.

Darby Translation

whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!

Julia Smith Translation

Whom Jehovah of armies blest him, saying, Blessed my people of Egypt, and the work of my hand, Assur, and my inheritance Israel.

King James 2000

Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

Lexham Expanded Bible

whom Yahweh of hosts blessed, saying, "May Egypt my people be blessed, and Assyria, the work of my hands, and my inheritance, Israel."

Modern King James verseion

whom Jehovah of Hosts shall bless, saying, Blessed be My people Egypt, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD of Hosts shall bless them, saying: Blessed is my people of the Egypt, Assyria also is the work of my hands, and Israel is mine inheritance.

NET Bible

The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, "Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!"

New Heart English Bible

because the LORD of hosts has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

The Emphasized Bible

Whom Yahweh of hosts bath blessed saying, - Blessed, be My people - the Egyptians, And the work of my hands - the Assyrians, And mine own inheritance - Israel.

Webster

Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

World English Bible

because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

Youngs Literal Translation

In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Whom the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

be Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of my hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

24 In that day Israel shall be the third part with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the earth. 25 whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”


Cross References

Isaiah 29:23

for he shall see his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel;

Psalm 100:3

Know ye that the LORD he is God; it is he that has made us and not we ourselves; we are his people and the sheep of his pasture.

Hosea 2:23

And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon Loruhamah, , and I will say to Loammi, , Thou art my people; and he shall say, Thou art my God.

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God has prepared that we should walk in them.

Deuteronomy 32:9

For the LORD's portion is his people; Jacob is the measuring line of his inheritance.

Numbers 6:24

The LORD bless thee and keep thee;

Numbers 6:27

And they shall place my name upon the sons of Israel, and I will bless them.

Numbers 24:1

And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as the first and second times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness;

Psalm 67:6-7

Then shall the earth bring forth her fruit, and God, even our own God, shall bless us.

Psalm 115:15

Ye are blessed of the LORD who made the heavens and earth.

Psalm 138:8

The LORD will perfect that which concerns me; thy mercy, O LORD, endures for ever; forsake not the works of thine own hands.

Isaiah 45:11

Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come; inquire of me concerning my sons and concerning the work of my hands.

Isaiah 60:21

And thy people shall all be righteous; they shall inherit the land for ever; they shall be shoots of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Isaiah 61:9

And their seed shall be known among the Gentiles and their offspring among the peoples; all that saw them shall acknowledge them that they are the seed which the LORD has blessed.

Isaiah 64:8

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; such that we all are the work of thy hands.

Isaiah 65:23

They shall not labour in vain, nor give birth with fear; for their births are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring shall be with them.

Romans 3:29

Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,

Romans 9:24-25

Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles!

Galatians 6:15

For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing nor uncircumcision, but a new creature.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all spiritual blessings in heavenly things in Christ;

Philippians 1:6

being confident of this very thing, that he who has begun a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ.

Colossians 3:10-11

and being clothed with the new man, who is renewed in knowledge according to the image of the one that created him,

1 Peter 2:10

Ye who in the time past were not a people, but are now the people of God, who in the time past had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain