Parallel Verses

New American Standard Bible

“Moreover, I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel master,
And a mighty king will rule over them,” declares the Lord God of hosts.

King James Version

And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

Holman Bible

I will deliver Egypt into the hands of harsh masters,
and a strong king will rule it.
This is the declaration of the Lord God of Hosts.

International Standard Version

I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them," declares the Lord GOD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. And a fierce king shall rule over them, says the Lord, LORD of hosts.

American Standard Version

And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Amplified


“And I will hand over the Egyptians to a hard and cruel master,
And a mighty king will rule over them,” declares the Lord God of hosts.

Bible in Basic English

And I will give the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a hard king will be their ruler, says the Lord, the Lord of armies.

Darby Translation

And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And I shut up Egypt into the hand of hard lords, and a strong king shall rule over them, says the Lord Jehovah of armies.

King James 2000

And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, says the Lord, the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

And I will hand over {the Egyptians} into [the] hand of a hard master, and a powerful king will rule over them," {declares} the Lord Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

And I will shut up Egypt into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, says the Lord, Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will deliver Egypt also into the hands of grievous rulers, and a cruel king shall have the rule of them.

NET Bible

I will hand Egypt over to a harsh master; a powerful king will rule over them," says the sovereign master, the Lord who commands armies.

New Heart English Bible

I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

And I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel lord, - And a fierce king shall rule over them, Declareth the Lord, Yahweh of hosts.

Webster

And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

World English Bible

I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
את 
'eth 
Usage: 1

the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

will I give over
סכר 
Caker 
Usage: 3

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of a cruel
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

and a fierce
עז 
`az 
Usage: 22

מלך 
melek 
Usage: 2521

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדן אדון 
'adown 

Usage: 335
Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Morish

God

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

3 The Egyptians will become discouraged. I will bring their plans to nothing. They will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists. 4 “Moreover, I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel master,
And a mighty king will rule over them,” declares the Lord God of hosts.
5 The waters of the Nile River will dry up. The riverbed will be parched and dry.

Cross References

Isaiah 20:4

so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared to Egypt's shame.

Jeremiah 46:26

I will hand them over to those who want to kill them, to King Nebuchadnezzar of Babylon and his officers. Afterward, they will live in peace as they did long ago,'declares Jehovah.

Ezekiel 29:19

The Lord Jehovah says: 'I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her wealth and capture her spoil and seize her plunder. It will serve as wages for his army.

1 Samuel 23:7

When Saul was told that David went to Keilah, Saul said: God has delivered him into my hands. He has trapped himself by going into a city which has a gate with a double door held shut by a bar.

Psalm 31:8

You have not handed me over to the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

Isaiah 19:2

I will stir up Egyptian against Egyptian. Brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain