Parallel Verses
Holman Bible
and the river will be parched and dry.
New American Standard Bible
And the river will be parched and dry.
King James Version
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
International Standard Version
"The water sources of the Nile will be dried up, and the river will become dry and parched.
A Conservative Version
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
American Standard Version
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
Amplified
The waters from the sea will dry up,
And the river will be parched and dry.
Bible in Basic English
And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:
Darby Translation
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;
Julia Smith Translation
And the water failed from the sea, and the river will waste and dry up.
King James 2000
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
Lexham Expanded Bible
And [the] waters will be dried up from the sea, and [the] river will be parched and dry.
Modern King James verseion
And the waters shall fail from the sea, and the river shall fail and dry up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The water of the sea shall be drawn out, the Nile shall sink away, and be drunk up.
NET Bible
The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty.
New Heart English Bible
The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.
The Emphasized Bible
And the waters shall be dried up from the great stream, - And the River, shall waste and be dry;
Webster
And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.
World English Bible
The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.
Youngs Literal Translation
And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Failure of internal resources
River Nile » The egyptians » Punished by failure of its waters
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:5
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
4
and a strong king will rule it.
This is the declaration of the Lord God of Hosts.
and the river will be parched and dry.
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will die.
Cross References
Jeremiah 51:36
Therefore, this is what the Lord says:
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.
Ezekiel 30:12
and sell the land into the hands of evil men.
I will bring desolation
on the land and everything in it
by the hands of foreigners.
I, Yahweh, have spoken.
Zechariah 10:11
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.
The pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will come to an end.
Zechariah 14:18
And if the people