Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the water failed from the sea, and the river will waste and dry up.

New American Standard Bible

The waters from the sea will dry up,
And the river will be parched and dry.

King James Version

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Holman Bible

The waters of the sea will dry up,
and the river will be parched and dry.

International Standard Version

"The water sources of the Nile will be dried up, and the river will become dry and parched.

A Conservative Version

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

American Standard Version

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

Amplified


The waters from the sea will dry up,
And the river will be parched and dry.

Bible in Basic English

And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:

Darby Translation

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;

King James 2000

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Lexham Expanded Bible

And [the] waters will be dried up from the sea, and [the] river will be parched and dry.

Modern King James verseion

And the waters shall fail from the sea, and the river shall fail and dry up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The water of the sea shall be drawn out, the Nile shall sink away, and be drunk up.

NET Bible

The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty.

New Heart English Bible

The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.

The Emphasized Bible

And the waters shall be dried up from the great stream, - And the River, shall waste and be dry;

Webster

And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.

World English Bible

The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.

Youngs Literal Translation

And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁת 
Nashath 
Usage: 3

from the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

SEA

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

4 And I shut up Egypt into the hand of hard lords, and a strong king shall rule over them, says the Lord Jehovah of armies. 5 And the water failed from the sea, and the river will waste and dry up. 6 They cast away the rivers; the rivers of Egypt languished and dried up; the reed and the sedge pined away.

Cross References

Jeremiah 51:36

For this, thus said Jehovah: Behold me pleading thy cause, and I took vengeance with thy vengeance; and I dried up her sea, and made her fountains dry.

Ezekiel 30:12

And I gave the rivers dryness and I sold the land, into the hand of the evil: and I made the land desolate, and its fulness by the hand, of strangers: I Jehovah spake.

Zechariah 10:11

And he passed through the sea of straits, and he struck the waves in the sea, and all the depths of the river dried up; and the pride of Assur was brought down, and the rod of Egypt shall depart

Zechariah 14:18

And if the family of Egypt shall not go up, and it not coming, and not upon them there shall be the smiting which Jehovah shall smite the nations which will not come up to keep the festival, the festival of booths.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain