The rivers also shall be drawn out, the wells shall decrease and dry away.

If there be no water, I will grave and drink. And as for waters of defense, I shall dry them up with the feet of mine Host.

And when she could no longer hide him, she took a basket of bulrushes and daubed it with slime and pitch, and laid the child therein, and put it in the flags by the river's brink.

May a rush be green without moisture, or may the grass grow without water?

And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink: so that it shall grieve the Egyptians to drink of the water of the river.'"

I have digged and drunk strange waters, and with the soles of my feet have I dried up the sea!'

The waters of Nimrim were dried up, the grass was withered, and the herbs destroyed, and the green things gone.

which sendeth her message over the sea in ships of reeds upon the water. Get ye hence, ye speedy messengers, to a nation that is scattered abroad and robbed of that they had: a fearful nation from their beginning hitherto; a nation trodden down by little and little, whose land the floods have spoiled.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Bible References

And the

If there be no water, I will grave and drink. And as for waters of defense, I shall dry them up with the feet of mine Host.
I have digged and drunk strange waters, and with the soles of my feet have I dried up the sea!'

The reeds

which sendeth her message over the sea in ships of reeds upon the water. Get ye hence, ye speedy messengers, to a nation that is scattered abroad and robbed of that they had: a fearful nation from their beginning hitherto; a nation trodden down by little and little, whose land the floods have spoiled.
And when she could no longer hide him, she took a basket of bulrushes and daubed it with slime and pitch, and laid the child therein, and put it in the flags by the river's brink.
May a rush be green without moisture, or may the grass grow without water?
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation