Parallel Verses

The Emphasized Bible

Enter into the rock, Or hide thee in the dust, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour.

New American Standard Bible

Enter the rock and hide in the dust
From the terror of the Lord and from the splendor of His majesty.

King James Version

Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.

Holman Bible

Go into the rocks
and hide in the dust
from the terror of the Lord
and from His majestic splendor.

International Standard Version

"Go into the rocks! Hide in the dust to escape the terror of the LORD and to escape the glory of his majesty!

A Conservative Version

Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of LORD, and from the glory of his majesty.

American Standard Version

Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.

Amplified


Go among the rocks and hide in the dust
From the terror of the Lord and from the splendor of His majesty.

Bible in Basic English

Go into a hole in the rock, covering yourselves with dust, in fear of the Lord, before the glory of his power.

Darby Translation

Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.

Julia Smith Translation

Go into the rock, and hide in the dust from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty.

King James 2000

Enter into the rock, and hide in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.

Lexham Expanded Bible

Enter into the rock and hide yourself in the dust from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty.

Modern King James verseion

Enter into the rock and hide in the dust for fear of Jehovah, and for the glory of His majesty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore get thee soon into some rock, and hide thee in the ground for the fear of the LORD, and for the glory of his majesty:

NET Bible

Go up into the rocky cliffs, hide in the ground. Get away from the dreadful judgment of the Lord, from his royal splendor!

New Heart English Bible

Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty.

Webster

Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.

World English Bible

Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty.

Youngs Literal Translation

Enter into a rock, and be hidden in dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

and hide
טמן 
Taman 
Usage: 31

thee in the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

and for the glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

References

Fausets

Context Readings

Israel's Sins

9 So the mean man boweth down And the great man stoopeth low, - Therefore do not thou forgive them! 10 Enter into the rock, Or hide thee in the dust, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour. 11 The lofty looks of mean men, shall be humbled, And, the haughtiness of great men, shall be bowed down, - And Yahweh alone shall be exalted in that day.

Cross References

Revelation 6:15-16

And, the kings of the earth, and the great men, and the rulers of thousands, and the rich, and the mighty, and every bondman and freeman, hid themselves within the caves and within the rocks of the mountains;

Judges 6:1-2

And the sons of Israel did the thing that was wicked, in the sight of Yahweh, - so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years;

Job 30:5-6

Out of the midst, were they driven, men shouted after them, as after a thief;

Job 31:23

For, a dread unto me, was calamity from GOD, and, from his majesty, I could not escape.

Job 37:22-24

Out of the north, a golden light cometh, Upon GOD, is fearful splendour:

Psalm 90:11

Who knoweth the strength of thine anger? Even, according to the fear of thee, is thy wrath!

Isaiah 2:19-21

And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.

Isaiah 6:3-5

And they continued crying out one to another, and said, Holy - holy - holy, is Yahweh of hosts, - the fulness of the whole earth, is his glory.

Isaiah 10:3

What, then, will ye do for the day of visitation, And for the devastation, which from afar, shall come? Unto whom, will ye flee for help? And where will ye leave your gory?

Isaiah 42:22

But, that, is a people preyed upon and plundered, Snared in holes. Jail of them, And, in houses of restraint, concealed, - They have become a prey, and there is none to deliver, - A booty, and there is none to say - Restore!

Jeremiah 10:7

Who would not revere thee, O King of nations? For, thee, doth it beseem; Forasmuch as among all the wise men of the nations And throughout all their royal estate, None, there is like unto thee.

Jeremiah 10:10

But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.

Hosea 10:8

So shall the high places of Aven, be destroyed, the sin of Israel, Thorn and prickle, shall come up on their altars, - Therefore shall they say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

Luke 12:5

But I will suggest to you, whom ye should fear - Fear him who, after killing, hath authority to cast into gehenna, - Yea, I say unto you - Him, fear ye.

Luke 23:30

Then, will they begin to say - unto the mountains, Fall upon us! and unto the hills, Cover us!

2 Thessalonians 1:9

Who, indeed, a penalty, shall pay - age-abiding destruction from the face of the Lord and from the glory of his might -

Revelation 15:3-4

and they sing the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb, saying - Great and marvelous, are thy works, Lord, God, the Almighty! Righteous and true, are thy ways, O King of the ages!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain