Parallel Verses

New Heart English Bible

A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack. I have stopped all of Media's sighing.

New American Standard Bible

A harsh vision has been shown to me;
The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys.
Go up, Elam, lay siege, Media;
I have made an end of all the groaning she has caused.

King James Version

A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

Holman Bible

A troubling vision is declared to me:
“The treacherous one acts treacherously,
and the destroyer destroys.
Advance, Elam! Lay siege, you Medes!
I will put an end to all her groaning.”

International Standard Version

A dire vision has been announced to me: the traitor betrays, and the plunderer takes loot. Get up, Elam! Attack, Media! I am putting a stop to all the groaning she has caused.

A Conservative Version

A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, O Elam. Besiege, O Media, all the sighing of it I have made to cease.

American Standard Version

A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

Amplified


A harsh vision has been shown to me;
The treacherous one deals treacherously, and the destroyer destroys.
Go up, Elam! Lay siege, Media!
All the groaning [caused by Babylon’s ruthless oppressions] I [the Lord] have brought to an end.

Bible in Basic English

A vision of fear comes before my eyes; the worker of deceit goes on in his false way, and the waster goes on making waste. Up! Elam; to the attack! Media; I have put an end to her sorrow.

Darby Translation

A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.

Julia Smith Translation

A hard vision was announced to me: The spoiler spoiled, and he laying waste, laid waste. Go up, O Elam: press, O Media; all her sighing I caused to cease.

King James 2000

A distressing vision is declared unto me; the treacherous dealer deals treacherously, and the plunderer plunders. Go up, O Elam: besiege, O Media; all its sighing have I made to cease.

Lexham Expanded Bible

A hard revelation is told to me; the treacherous deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; lay siege, Media! I put an end to all of her sighing.

Modern King James verseion

A harsh vision is revealed to me; the deceiver deceives, and the plunderer plunders. Go up, O Elam; besiege, O Media! I have caused all her sighing to cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso may deceive, said the voice, let him deceive: Who so may destroy, let him destroy. Up Elam, besiege it O Media, for I will still all their groanings.

NET Bible

I have received a distressing message: "The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning!"

The Emphasized Bible

So hath, a grievous vision, been told me: - the deceiver, is deceiving. And the spoiler, is spoiling, Go up, O Elam Besiege O Media, All the sighing she hath caused, have I made to cease.

Webster

A grievous vision is declared to me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler plundereth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all her sighing have I made to cease.

World English Bible

A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media's sighing.

Youngs Literal Translation

A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

חזוּת 
Chazuwth 
Usage: 5

נגד 
Nagad 
Usage: 370

and the spoiler
שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

O Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

O Media
מדי 
Maday 
Usage: 16

all the sighing
אנחה 
'anachah 
Usage: 11

Context Readings

The Fall Of Babylon

1 The oracle of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negev sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land. 2 A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack. I have stopped all of Media's sighing. 3 Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can't hear. I so am dismayed that I can't see.


Cross References

Isaiah 33:1

Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you. When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.

Psalm 60:3

You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.

Isaiah 24:16

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous. But I said, "I pine away. I pine away. Woe is me." The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

Jeremiah 49:34

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,

1 Samuel 24:13

As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness;' but my hand shall not be on you.

Psalm 12:5

"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will set him in safety from those who malign him."

Psalm 79:11

Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.

Psalm 137:1-3

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

Proverbs 13:15

Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.

Isaiah 13:2-4

Set up a banner on the bare mountain. Lift up your voice to them. Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.

Isaiah 13:17-18

Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.

Isaiah 14:1-3

For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob.

Isaiah 22:6

Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.

Isaiah 35:10

The LORD's ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away."

Isaiah 47:6

I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.

Jeremiah 31:11-12

For the LORD has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him," says the LORD.

Jeremiah 31:25

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished."

Jeremiah 45:3

'You said, "Woe is me now. For the LORD has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest."'"

Jeremiah 50:14

"Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.

Jeremiah 50:34

Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.

Jeremiah 51:3-4

Do not let him who bends the bow bend it; nor not let him rise up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.

Jeremiah 51:11

Make sharp the arrows; hold firm the shields: the LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

Jeremiah 51:27-28

Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm.

Jeremiah 51:44

I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the nations shall not flow any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall."

Jeremiah 51:48-49

Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north," says the LORD.

Jeremiah 51:53

Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her," says the LORD.

Lamentations 1:22

Let all their wickedness come before you. Do to them, as you have done to me for all my transgressions. For my groans are many, and my heart is faint.

Daniel 5:28

PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians."

Daniel 8:20

The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

Micah 7:8-10

Do not rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, the LORD will be a light to me.

Zechariah 1:15-16

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but only a little angry, but they added to the calamity."

Revelation 13:10

If anyone has captivity, he will go into captivity. If anyone shall kill with the sword, with the sword he will be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain