Parallel Verses

A Conservative Version

Behold, the land of the Chaldeans. This people [once] was not. The Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They raised up the palaces of it. [Then] they made it a ruin.

New American Standard Bible

Behold, the land of the Chaldeans—this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures—they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.

King James Version

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.

Holman Bible

Look at the land of the Chaldeans—
a people who no longer exist.
Assyria destined it for desert creatures.
They set up their siege towers
and stripped its palaces.
They made it a ruin.

International Standard Version

"Look at the land of the Chaldeans! This is a people that no longer exist; Assyria destined her for desert creatures. They raised up her siege towers, they stripped her fortresses bare and turned her into a ruin.

American Standard Version

Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin.

Amplified

Now look at the land of the Chaldeans (Babylonia)—this is the people which was not; the Assyrians allocated Tyre for desert creatures—they set up their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.

Darby Translation

Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.

Julia Smith Translation

Behold the land of the Chaldees; this people was not; Assur founded it for the inhabitants of the desert: they set up its watch-towers, they raised up its fortresses, he set it for ruins.

King James 2000

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.

Lexham Expanded Bible

Look [at] the land of the Chaldeans! {This people no longer exists. Assyria destined} it for wild animals. They erected its siege towers; they demolished its citadel fortresses. It made her like a ruin.

Modern King James verseion

Behold the land of the Chaldeans! This people did not exist. Assyria founded it for those who live in the desert. They set up their siege-towers; they stripped its palaces. They made it a ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, for thine example: The Chaldeans were such a people, that no man was like them, Assyria builded them: he set up his castles and palaces, and broke them down again.

NET Bible

Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.

New Heart English Bible

Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

The Emphasized Bible

Lo! the land of the Chaldeans, This is the people that was not, Assyria, founded it for the inhabitants of the desert, - They set up its siege-towers, They demolished its palaces Made it a ruin!

Webster

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.

World English Bible

Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

Youngs Literal Translation

Lo, the land of the Chaldeans -- this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces, -- He hath appointed her for a ruin!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

עם 
`am 
Usage: 1867

was not, till the Assyrian
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

ציּי 
Tsiyiy 
Usage: 6

they set up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the towers
בּחיןo 
Bachiyn 
Usage: 1

ערר 
`arar 
Usage: 4

the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

thereof and he brought
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Context Readings

Oracle Against Tyre

12 And he said, Thou shall no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim, even there shall thou have no rest. 13 Behold, the land of the Chaldeans. This people [once] was not. The Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They raised up the palaces of it. [Then] they made it a ruin. 14 Howl, ye ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.


Cross References

Genesis 2:14

And the name of the third river is Hiddekel [Tigris]. That is it which goes in front of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.

Genesis 10:10-11

And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

Genesis 11:9

Therefore the name of it was called Babel, because LORD there confounded the language of all the earth, and from there LORD scattered them abroad upon the face of all the earth.

Genesis 11:28

And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

Genesis 11:31

And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife. And they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. And they came to Hara

2 Kings 17:24

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria, and dwelt in the

2 Kings 20:12

At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.

2 Chronicles 33:11

Therefore LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Ezra 4:9-10

Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites,

Job 1:17

While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have taken them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword, and only I alone have escaped

Psalm 72:9

Those who dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.

Isaiah 10:5

Ho, Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!

Isaiah 10:7

However he does not so reason, nor does his heart so think, but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.

Isaiah 13:19

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Ezekiel 26:7-21

For thus says lord LORD: Behold, I will bring upon Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.

Ezekiel 29:18

Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was worn, yet he had no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had serv

Daniel 4:30

The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place by the might of my power and for the glory of my majesty?

Habakkuk 1:6

For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth to possess dwelling-places that are not theirs.

Acts 7:4

Then after coming out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran. And from there, after his father died, God resettled him in this land in which ye now dwell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain