Parallel Verses

Holman Bible

Wail, ships of Tarshish,
because your fortress is destroyed!

New American Standard Bible

Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold is destroyed.

King James Version

Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

International Standard Version

Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!"

A Conservative Version

Howl, ye ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.

American Standard Version

Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Amplified


Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold [of Tyre] is destroyed.

Bible in Basic English

Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste

Darby Translation

Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.

Julia Smith Translation

Wail, ye ships of Tarshish: your strength was laid waste.

King James 2000

Wail, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

Lexham Expanded Bible

Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed

Modern King James verseion

Howl, ships of Tarshish! For your strength is laid waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mourn, ye ships of Tarshish, for your power shall be thrown down.

NET Bible

Wail, you large ships, for your fortress is destroyed!

New Heart English Bible

Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.

The Emphasized Bible

Howl, ye ships of Tarshish, - For laid waste is your fortress.

Webster

Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

World English Bible

Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!

Youngs Literal Translation

Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילל 
Yalal 
Usage: 32

ye ships
אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

תּרשׁישׁ 
Tarshiysh 
Usage: 28

מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

References

Context Readings

Oracle Against Tyre

13 Look at the land of the Chaldeans—
a people who no longer exist.
Assyria destined it for desert creatures.
They set up their siege towers
and stripped its palaces.
They made it a ruin.
14 Wail, ships of Tarshish,
because your fortress is destroyed!
15 On that day Tyre will be forgotten for 70 years—the life span of one king. At the end of 70 years, what the song says about the prostitute will happen to Tyre:


Cross References

Isaiah 23:1

An oracle against Tyre:

Wail, ships of Tarshish,
for your haven has been destroyed.
Word has reached them from the land of Cyprus.

Isaiah 2:16

against every ship of Tarshish,
and against every splendid sea vessel.

Isaiah 23:6

Cross over to Tarshish;
wail, inhabitants of the coastland!

Ezekiel 27:25-30

Ships of Tarshish were the carriers for your goods.

So you became full and heavily loaded
in the heart of the sea.

Revelation 18:11-19

The merchants of the earth will also weep and mourn over her, because no one buys their merchandise any longer—

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain