Parallel Verses

Holman Bible

against every ship of Tarshish,
and against every splendid sea vessel.

New American Standard Bible

Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.

King James Version

And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

International Standard Version

against all the ships from Tarshish, and against all their impressive watercraft.

A Conservative Version

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.

American Standard Version

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.

Amplified


Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.

Bible in Basic English

And on all the ships of Tarshish, and on all the fair boats.

Darby Translation

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art.

Julia Smith Translation

And upon all the ships of Tarshish, and upon all the flags of desire.

King James 2000

And upon all the ships of Tarshish, and upon all beautiful vessels.

Lexham Expanded Bible

and against all the ships of Tarshish, and against all the ships of desire.

Modern King James verseion

and on all the ships of Tarshish, and on all pleasurable craft.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

upon all ships of Tarshish, and upon everything that is glorious and pleasant to look upon.

NET Bible

for all the large ships, for all the impressive ships.

New Heart English Bible

For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.

The Emphasized Bible

And upon all the ships of Tarshish, - And upon all desirable banners.

Webster

And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

World English Bible

For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.

Youngs Literal Translation

And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

תּרשׁישׁ 
Tarshiysh 
Usage: 28

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

15 against every high tower,
against every fortified wall,
16 against every ship of Tarshish,
and against every splendid sea vessel.
17 So human pride will be brought low,
and the loftiness of men will be humbled;
the Lord alone will be exalted on that day.



Cross References

1 Kings 10:22

for the king had ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

Isaiah 23:1

An oracle against Tyre:

Wail, ships of Tarshish,
for your haven has been destroyed.
Word has reached them from the land of Cyprus.

Numbers 33:52

you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast images, and demolish all their high places.

1 Kings 22:48-49

Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they did not go because the ships were wrecked at Ezion-geber.

Psalm 47:7

Sing a song of wisdom,
for God is King of all the earth.

Isaiah 60:9

Yes, the islands will wait for Me
with the ships of Tarshish in the lead,
to bring your children from far away,
their silver and gold with them,
for the honor of the Lord your God,
the Holy One of Israel,
who has glorified you.

Revelation 18:11

The merchants of the earth will also weep and mourn over her, because no one buys their merchandise any longer—

Revelation 18:17-19

for in a single hour
such fabulous wealth was destroyed!


And every shipmaster, seafarer, the sailors, and all who do business by sea, stood far off

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain