Parallel Verses

New American Standard Bible

Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?

King James Version

Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

Holman Bible

Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose traders are princes,
whose merchants are the honored ones of the earth?

International Standard Version

Who has planned this against Tyre, that bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the most renowned on earth?

A Conservative Version

Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are rulers, whose traders are the honored of the earth?

American Standard Version

Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

Amplified


Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?

Bible in Basic English

By whom was this purposed against Tyre, the crowning town, whose traders are chiefs, whose business men are honoured in the land?

Darby Translation

Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?

Julia Smith Translation

Who will counsel this against Tyre, encircled with a crown, whom her merchants, chiefs; her merchants the honored of the earth.

King James 2000

Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?

Lexham Expanded Bible

Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants [were] princes, her traders [the] honored ones of [the] earth?

Modern King James verseion

Who has purposed this against Tyre, the crowning city, whose merchants are rulers, whose merchants are the weighty of the earth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who hath devised such things upon Tyre the crown of all cities, whose merchants and Captains were the highest and principal of the world?

NET Bible

Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?

New Heart English Bible

Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

The Emphasized Bible

Who hath purposed this, against Tyre, The bestower of crowns, - Whose merchants are princes, Her traders the honourable of the earth?

Webster

Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?

World English Bible

Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

Youngs Literal Translation

Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders are princes, Her merchants the honoured of earth?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

the crowning
עטר 
`atar 
Usage: 7

סחר 
Cachar 
Usage: 21

כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

Context Readings

Oracle Against Tyre

7 Is this your exultant city founded in antiquity? Is this the city that sent its people to settle in distant lands? 8 Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
9 Jehovah of Hosts planned this in order to dishonor all arrogant people and to humiliate all the honored people of the world.

Cross References

Deuteronomy 29:24-28

All the nations will say: Why has Jehovah done thus to this land? Why this great outburst of anger?'

Isaiah 10:8

He boasts: 'Every one of my commanders is a king!

Isaiah 36:9

How can you defeat my master's lowest-ranking officers when you trust Egypt for chariots and horses?

Jeremiah 50:44-45

I will suddenly chase them from their places like a lion coming out of the jungle along the Jordan River into pastureland. I will appoint over Babylon whomever I choose. Who is like me? Who can challenge me? Is there any leader who can stand up to me?

Ezekiel 28:2-6

Son of man, tell the ruler of Tyre: 'This is what the Lord Jehovah says: 'In your arrogance you say, 'I am a god (strong deity). I sit on God's throne in the sea.' But you are only human and not a god, although you think you are a god. (2 Thes 2:4)

Ezekiel 28:12-18

Son of man, sing a funeral song for the ruler of Tyre. Tell him: 'This is what the Lord Jehovah says: 'You were the perfect example, full of wisdom and perfect in beauty.

Revelation 18:8

Therefore her plagues (literal and figurative) will overtake her in one day, death and mourning and famine; and she will be utterly burned with fire, for mighty is Jehovah God who judges her. (Jeremiah 50:34; 51:58)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain