Parallel Verses

New American Standard Bible

“Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord God,
“Because your heart is lifted up
And you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of gods
In the heart of the seas’;
Yet you are a man and not God,
Although you make your heart like the heart of God—

King James Version

Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:

Holman Bible

“Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord God says:

Your heart is proud,
and you have said, ‘I am a god;
I sit in the seat of gods
in the heart of the sea.’
Yet you are a man and not a god,
though you have regarded your heart
as that of a god.

International Standard Version

"Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, "This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, "I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart"

A Conservative Version

Son of man, say to the ruler of Tyre, Thus says lord LORD: Because thy heart is lifted up, and thou have said, I am a god. I sit in the seat of God, in the midst of the seas. Yet thou are man, and not God, though thou did set thy h

American Standard Version

Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God;-

Amplified

“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord God,

“Because your heart is lifted up
And you have said and thought, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods
In the heart of the seas’;
Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God,
Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God—

Bible in Basic English

Son of man, say to the ruler of Tyre, This is what the Lord has said: Because your heart has been lifted up, and you have said, I am a god, I am seated on the seat of God in the heart of the seas; but you are man and not God, though you have made your heart as the heart of God:

Darby Translation

Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:

Julia Smith Translation

Son of man, say to the leader of Tyre, Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart was lifted up, and thou wilt say, I am God, I sat upon the seat of God in the heart of the seas; and thou art man and not God, and thou wilt give thy heart as the heart of God.

King James 2000

Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God:

Lexham Expanded Bible

"Son of man, say to the leader of Tyre, 'Thus says the Lord Yahweh: "Because your heart was haughty, and you said, 'I [am] a god; I sit [in the] seat of [the] gods, I sit in [the] heart of [the] seas!' But you are a human, not a god, and you gave your heart to be like [the] heart of a god.

Modern King James verseion

Son of man, say to the ruler of Tyre. So says the Lord Jehovah: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are a man and not God, though you set your heart as the heart of gods;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus sayeth the LORD God: Because thou hast a proud heart and hast said, 'I am a God, I have my seat in the midst of the sea like a God,' whereas thou art but a man, and not God, and yet standest in thine own conceit, that thou art God:

NET Bible

"Son of man, say to the prince of Tyre, 'This is what the sovereign Lord says: "'Your heart is proud and you said, "I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas" -- yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.

New Heart English Bible

"Son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus says the Lord GOD: "Because your heart is lifted up, and you have said, 'I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas'; yet you are man, and not God, though you set your heart as the heart of God?

The Emphasized Bible

Son of man Say to the Prince of Tyre. Thus, saith My Lord. Yahweh - Because lofty, is thy heart and thou hast said A GOD, am I, In the seat of God, have I taken my seat In the heart of the seas; Whereas thou art a man, and not a GOD, But hast set thy heart as the heart of God:

Webster

Son of man, say to the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD; Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou settest thy heart as the heart of God:

World English Bible

Son of man, tell the prince of Tyre, Thus says the Lord Yahweh: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are man, and not God, though you did set your heart as the heart of God --

Youngs Literal Translation

Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I am, The habitation of God I have inhabited, In the heart of the seas, And thou art man, and not God, And thou givest out thy heart as the heart of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

unto the prince
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

of Tyrus
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

is lifted up
גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

and thou hast said

Usage: 0

I am a God
אל 
'el 
Usage: 114

I sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the seat
משׁב מושׁב 
Mowshab 
Usage: 44

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the seas
ים 
Yam 
Usage: 396

yet thou art a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and not God
אל 
'el 
Usage: 114

though thou set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Prophecy Aimed At The King Of Tyre

1 Jehovah continued to speak to me: 2 “Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord God,
“Because your heart is lifted up
And you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of gods
In the heart of the seas’;
Yet you are a man and not God,
Although you make your heart like the heart of God—
3 You think that you are wiser than Daniel and that no secret can be hidden from you.

Cross References

Ezekiel 28:9

You will no longer say that you are a god when you face those who kill you. You will be a human, not a god, in the hands of those who kill you.'

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares (promotes) himself to be like God. (Ezekiel 28:2)

Isaiah 31:3

The Egyptians are humans, not God. Their horses are flesh and blood, not spirit. Jehovah will stretch out his powerful hand (extend his power). The one who gives help will stumble. The one who receives help will fall. Both will die together.

Psalm 9:20

Strike them with terror, O Jehovah. Let the nations know that they are only mortal.

Isaiah 14:13-14

You thought: 'I will go up to heaven (Mount Zion) and set up my throne above God's stars (messengers). I will sit on the mountain of meeting far away in the north where the gods assemble.

Genesis 3:5

God knows that when you eat of it your eyes will be opened. Then you will be like God, knowing good and evil.

Deuteronomy 8:14

When this happens, be careful that you do not become arrogant and forget Jehovah your God. He brought you out of slavery in Egypt.

2 Chronicles 26:16

However when he became powerful, his pride destroyed him. He was unfaithful to Jehovah his God. He went into Jehovah's Temple to burn incense on the incense altar.

Psalm 72:6-7

He will come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.

Psalm 82:6-7

I said: You are god-like ones. You are all sons of the Most High. (John 1:1)

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Proverbs 18:12

Before destruction the heart of man is prideful. Humility comes before honor and glory.

Isaiah 2:12

All who are proud will be humbled. Jehovah of Hosts will have his day against all who are arrogant and conceited.

Ezekiel 27:3-4

Say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, thus says the Lord Jehovah: 'O Tyre, you have said, 'I am perfect in beauty.'

Ezekiel 27:26-27

Your rowers have brought you into great waters. The east wind has broken you in the heart of the seas.

Ezekiel 28:5-6

Because of your great skill in trading, you have made yourself very wealthy. You have become arrogant because of your wealth.'

Ezekiel 28:12-14

Son of man, sing a funeral song for the ruler of Tyre. Tell him: 'This is what the Lord Jehovah says: 'You were the perfect example, full of wisdom and perfect in beauty.

Ezekiel 28:17

Your heart was lifted up because of your beauty. You corrupted your wisdom by reason of your splendor. I cast you to the ground. I put you before kings, that they may see you.

Ezekiel 31:10

The Lord Jehovah says: 'Because it is high in stature and has set its top among the clouds, and its heart is haughty in its loftiness,

Daniel 4:30-31

The king spoke: Is this not great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

Daniel 5:22-23

You his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you know all this.

Habakkuk 2:4

Behold, he is proud. He is not righteous. The righteous will live by faith.

Acts 12:22-23

The people shouted: It is the voice of a god, and not of a man.

1 Timothy 3:6

He should not be a new believer, so that he will not become conceited and fall into the condemnation of the Devil.

1 Peter 5:5

Likewise, you younger men, be subject to the older men. Yes, all of you clothe yourselves with humility and serve one another. God resists the proud, but gives loving kindness to the humble.

Revelation 17:3

So he carried me away in spirit to the wilderness. I saw a woman sitting upon a scarlet-colored beast. The beast was full of names of blasphemy. It had seven heads and ten horns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain