There is an outcry concerning wine in the streets, - Darkened is all joy, Departed the gladness of the earth.

Give strong drink, to him that is perishing, and wine, to such as are embittered in soul:

And unto the land, shall they look hard, And lo! distress and darkness, the gloom of anguish, driven away!

Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;

Now shall be withdrawn rejoicing and exultation out of the garden-land, And, in the vineyards, shall be neither singing nor shouting, - Wine in the winepress, the treader, shall not tread, The vintage-shout, have I made to cease.

Mourneth the new wine. Withereth the vine, - Sighing are all the merryhearted:

Over the soil of my people, thorns and briars shall grow, - Yea over all houses of joy, thou city exultant!

So shall be withdrawn gladness and exultation - From the fruitful field and From the land of Moab, - And wine from the vats, have I caused to fail, They shall not treed with shouting, The shouting shall be no shouting!

Elders, from the gates, have ceased. Young men, from their music.

Neither made they outcry unto me, in their heart, although they kept on howling upon their beds, over corn and new wine, they gathered themselves together, they rebelled against me.

Alas for the day! For near is the day of Yahweh, and, as a veritable Destruction from the Destroyer, shall it come.

Therefore, thus, saith Yahweh, God of hosts, My Lord, In all broadways, shall be lamentation, and, in all streets, shall they say, Alas! Alas! And they shall call the husbandman unto the mourning, and, unto the lamentation, them who know a wailing song;

But the king, entering to view the guests, saw there a man, who had not put on a wedding-garment, -

But Abraham said - Child! remember - That thou didst duly received thy good things in thy life, and, Lazarus, in like manner, the evil things; but, now, here, he is comforted, and, thou, art in anguish.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

Bible References

A crying

Give strong drink, to him that is perishing, and wine, to such as are embittered in soul:
Neither made they outcry unto me, in their heart, although they kept on howling upon their beds, over corn and new wine, they gathered themselves together, they rebelled against me.
Alas for the day! For near is the day of Yahweh, and, as a veritable Destruction from the Destroyer, shall it come.

All joy

Mourneth the new wine. Withereth the vine, - Sighing are all the merryhearted:
And unto the land, shall they look hard, And lo! distress and darkness, the gloom of anguish, driven away!
Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;
So shall be withdrawn gladness and exultation - From the fruitful field and From the land of Moab, - And wine from the vats, have I caused to fail, They shall not treed with shouting, The shouting shall be no shouting!
Elders, from the gates, have ceased. Young men, from their music.
Therefore, thus, saith Yahweh, God of hosts, My Lord, In all broadways, shall be lamentation, and, in all streets, shall they say, Alas! Alas! And they shall call the husbandman unto the mourning, and, unto the lamentation, them who know a wailing song;
But the king, entering to view the guests, saw there a man, who had not put on a wedding-garment, -
But Abraham said - Child! remember - That thou didst duly received thy good things in thy life, and, Lazarus, in like manner, the evil things; but, now, here, he is comforted, and, thou, art in anguish.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation