Parallel Verses
World English Bible
There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
New American Standard Bible
The gaiety of the earth is banished.
King James Version
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Holman Bible
All joy grows dark;
earth’s rejoicing goes into exile.
International Standard Version
There is an outcry in the streets over wine; all cheer turns to gloom; the fun times of the earth are banished.
A Conservative Version
There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
American Standard Version
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Amplified
There is an outcry in the streets concerning the wine;
All jubilation is darkened,
The joy of the earth is banished.
Bible in Basic English
There is a crying in the streets because of the wine; there is an end of all delight, the joy of the land is gone.
Darby Translation
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;
Julia Smith Translation
An outcry for wine in the streets; all joy grew dark, the exulting of the earth was carried into exile.
King James 2000
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Lexham Expanded Bible
[there is] an outcry over the wine in the streets. All joy turns into {darkness}; the joy of the earth disappears.
Modern King James verseion
A crying for wine is in the streets; all joy is darkened, the gladness in the land has gone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the streets shall there be lift up a cry because of wine, all men's cheer shall vanish away, and all joy of the earth shall pass.
NET Bible
They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth.
New Heart English Bible
There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
The Emphasized Bible
There is an outcry concerning wine in the streets, - Darkened is all joy, Departed the gladness of the earth.
Webster
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Youngs Literal Translation
A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
Themes
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Joy of, departed
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Lost the joy of divine favour
Interlinear
References
American
Word Count of 20 Translations in Isaiah 24:11
Verse Info
Context Readings
The Judgment On The Earth
10 The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in. 11 There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone. 12 The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.
Cross References
Proverbs 31:6
Give strong drink to him who is ready to perish; and wine to the bitter in soul:
Isaiah 8:22
and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.
Isaiah 9:19
Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.
Isaiah 16:10
Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.
Isaiah 24:7-9
The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.
Isaiah 32:13
Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
Jeremiah 48:33
Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the wine presses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting.
Lamentations 5:14-15
The elders have ceased from the gate, The young men from their music.
Hosea 7:14
They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.
Joel 1:15
Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.
Amos 5:16-20
Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the Lord: "Wailing will be in all the broad ways; and they will say in all the streets, 'Alas! Alas!' and they will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing.
Matthew 22:11-13
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,
Luke 16:25
"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.