Parallel Verses

International Standard Version

"The celebrations of the tambourine have ended, the noise of the jubilant has stopped, and the mirth that the harp produces has ended.

New American Standard Bible

The gaiety of tambourines ceases,
The noise of revelers stops,
The gaiety of the harp ceases.

King James Version

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Holman Bible

The joyful tambourines have ceased.
The noise of the jubilant has stopped.
The joyful lyre has ceased.

A Conservative Version

The mirth of tambourine ceases. The noise of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

American Standard Version

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Amplified


The mirth of the timbrels (tambourines) ceases,
The noise of those who rejoice ends,
The joy of the harp ceases.

Bible in Basic English

The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad.

Darby Translation

the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Julia Smith Translation

The exulting of the drums ceased, the noise of those triumphing, left off, the exulting of the harp ceased.

King James 2000

The mirth of timbrels ceases, the noise of them that rejoice ends, the joy of the harp ceases.

Lexham Expanded Bible

[the] joy of [the] tambourine has stopped. The noise of [the] jubilant has ceased; [the] joy of [the] lyre has stopped.

Modern King James verseion

The gladness of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends; the joy of the harp ceases.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mirth of tabrets shall be laid down, the cheer of the joyful shall cease, and the pleasure of lutes shall have an end:

NET Bible

The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.

New Heart English Bible

The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

The Emphasized Bible

Ceased hath the mirth of timbrels, Ended is the noise of the uproarious, - Ceased hath the mirth of the lyre:

Webster

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

World English Bible

The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

Youngs Literal Translation

Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The mirth
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of tabrets
תּף 
Toph 
Usage: 17

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

the noise
שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18

עלּיז 
`alliyz 
Usage: 7

the joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of the harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Judgment On The Earth

7 The new wine evaporates; the vine and the oil dry up; all the merrymakers groan. 8 "The celebrations of the tambourine have ended, the noise of the jubilant has stopped, and the mirth that the harp produces has ended. 9 No longer do they drink wine accompanied by singing; even beer tastes bitter to those who drink it.


Cross References

Hosea 2:11

I'll put a stop to her mirth, along with her celebrations, her New Moons, her Sabbaths, and all of her festive assemblies.

Jeremiah 7:34

In the towns of Judah and the streets of Jerusalem I'll bring an end to the sound of gladness and rejoicing, to the sounds of the bridegroom and bride, for the land will become a wasteland."

Ezekiel 26:13

""I'll silence the noise of your songs and the music of your harps won't be heard anymore.

Revelation 18:22

The sound of harpists, musicians, flutists, and trumpeters will never be heard within you again. No artisan of any trade will ever be found within you again. The sound of a millstone will never be heard within you again.

Jeremiah 16:9

For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "In this place I'm about to bring an end to the sounds of happiness and rejoicing, the sounds of the bridegroom and the bride. I'll do it in front of your eyes and in your time.

Jeremiah 25:10

I'll destroy the sounds of gladness and rejoicing from them, the sounds of the bridegroom and the bride, the sound of the hand mill and also the light of the lamp.

Isaiah 5:12

They have the lyre and harp, the tambourine and flute, as well as wine at their festivals, but they don't respect what the LORD is doing, nor do they consider his actions.

Isaiah 23:15-16

It will happen at that time that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king's life. Then, at the end of those 70 years, it will turn out for Tyre as in the prostitute's song:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain