Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Open ye the gates, that the righteous people which keep the truth may enter in.

New American Standard Bible

“Open the gates, that the righteous nation may enter,
The one that remains faithful.

King James Version

Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.

Holman Bible

Open the gates
so a righteous nation can come in—
one that remains faithful.

International Standard Version

Open your gates, so the righteous nation that safeguards its faith may enter.

A Conservative Version

Open ye the gates, that the righteous nation which keeps faith may enter in.

American Standard Version

Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.

Amplified


“Open the gates, that the righteous nation may enter,
The one that remains faithful and trustworthy.

Bible in Basic English

Let the doors be open, so that the upright nation which keeps faith may come in.

Darby Translation

Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in.

Julia Smith Translation

Open ye the gates and the just nation watching truths shall come in.

King James 2000

Open the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.

Lexham Expanded Bible

Open [the] gates {so that} [the] righteous nation who keeps faithfulness may enter!

Modern King James verseion

Open the gates, and the righteous nation shall enter in, keeping faithfulness.

NET Bible

Open the gates so a righteous nation can enter -- one that remains trustworthy.

New Heart English Bible

Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith.

The Emphasized Bible

Open ye the gates, - That there may enter in - a righteous nation preserving fidelity.

Webster

Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.

World English Bible

Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith.

Youngs Literal Translation

Open ye the gates, that enter may a righteous nation, Preserving stedfastness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

ye the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the truth
אמוּן 
'emuwn 
Usage: 5

References

Hastings

Context Readings

Judah's Song Of Praise

1 In that day shall this song be sung in the land of Judah. We have a strong city; Salvation shall God appoint instead of walls and bulwarks. 2 Open ye the gates, that the righteous people which keep the truth may enter in. 3 And thou, which art the doer and hast the matter in hand: shall provide for peace, even the peace that men hope for in thee.


Cross References

Psalm 118:20

This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.

Isaiah 60:11

Thy gates shall stand open still both day and night, and never be shut: that the house of the Gentiles may come, and that their kings may be brought unto thee.

Isaiah 60:21

Thy people shall be all godly and possess the land forever: the flower of my planting, the work of my hands whereof I will rejoice.

Isaiah 62:10

Go from gate to gate, and prepare the way for the people: cast up gravel, and make the way high and cleanse it of stones, and set up a banner for the people.

Exodus 19:6

Ye shall be unto me a kingdom of priests and a holy people.' These are the words which thou shalt say unto the children of Israel."

Deuteronomy 4:6-8

Keep them therefore and do them, for that is your wisdom and understanding in the sight of the nations: which, when they have heard all these ordinances, shall say, 'O what a wise and understanding people is this great nation.'

Psalm 106:5

that we might see the pleasure of thy chosen, and rejoice in the gladness of thy people, and give thanks with thine inheritance.

Isaiah 54:14

In righteousness shalt thou be grounded, and be far from oppression: for the which thou needest not be afraid, neither for hindrance, for it shall not come nigh thee.

Isaiah 58:8

Then should the light break out as doth the dayspring, and then health should shortly bud out. And thy righteousness shall go before thee, and the glory of the LORD would come upon thee.

Isaiah 62:2

Then shall the Gentiles see thy righteousness, and all kings thy glory. Thou shalt be named with a new name, which the mouth of the LORD shall show.

Ezekiel 48:31-34

"The ports of the city, shall have the names of the tribes of Israel. Three ports of the north side: one Reuben, another Judah, the third Levi.

Zechariah 8:20

Thus sayeth the LORD of Hosts: There shall yet come people, and the inhabiters of many cities.

Acts 2:47

and had favour with all the people, and the Lord added to the congregation daily such as should be saved.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

2 Peter 3:13

Nevertheless, we look for a new heaven, and a new earth, according to his promise, wherein dwelleth righteousness.

Jude 1:3

Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, to exhort you, that ye should continually labour in the faith, which was once given unto the saints.

Revelation 5:9

and they sung a new song saying, "Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof, for thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood, out of all kindreds, and tongues, and people, and nations,

Revelation 21:24

And the people which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory unto it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain