Parallel Verses

New American Standard Bible

Indeed, while following the way of Your judgments, O Lord,
We have waited for You eagerly;
Your name, even Your memory, is the desire of our souls.

King James Version

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

Holman Bible

Yes, Yahweh, we wait for You
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.

International Standard Version

Yes, LORD, in the path of your judgments we wait; your name and your Law are the soul's desire.

A Conservative Version

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we have waited for thee, to thy name. Even to thy memorial, is the desire of our soul.

American Standard Version

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name , is the desire of our soul.

Amplified


Indeed, in the path of Your judgments, O Lord,
We have waited expectantly for You;
Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.

Bible in Basic English

We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.

Darby Translation

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial.

Julia Smith Translation

Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.

King James 2000

Yea, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you.

Lexham Expanded Bible

Surely we wait for you [in] the path of your judgments, Yahweh, for your name and renown [are the] desire of [the] soul.

Modern King James verseion

Yea, in the way of Your judgments, O Jehovah, we awaited You; for Your name and for Your memory is the desire of our soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, LORD, we have a respect unto the way of thy judgments; thy name and thy remembrance rejoice the soul.

NET Bible

Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.

New Heart English Bible

Yes, in the path of your judgments, O LORD, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

The Emphasized Bible

Surely in the path of thy regulations, O Yahweh, we waited for thee, - Unto thy Name and unto thy Memorial, was there a longing of soul:

Webster

Yes, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

World English Bible

Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

Youngs Literal Translation

Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, in the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

O Lord

Usage: 0

קוה 
Qavah 
Usage: 49

תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of our soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is to thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and to the remembrance
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

7 The path of the righteous is level. O upright One, you make the way of the righteous smooth. 8 Indeed, while following the way of Your judgments, O Lord,
We have waited for You eagerly;
Your name, even Your memory, is the desire of our souls.
9 I yearn for you in the night. In the morning I long for you with all my being. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.

Cross References

Exodus 3:15

God, further said to Moses: You shall say to the sons of Israel: 'JEHOVAH, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' (JEHOVAH) THIS IS MY NAME FOREVER! This is my memorial-name to all generations.

Numbers 36:13

These are the commandments and rules Jehovah gave the Israelites through Moses on the plains of Moab near the Jordan River across from Jericho.

2 Samuel 23:5

That is how God will bless my descendants. He made an eternal covenant with me. It is an agreement that will not be broken, a promise that will not be changed. That is all I desire. That will be my victory, and God will surely bring it about.

Job 23:10-12

But He knows the way I walk. He has tried me. I shall come forth as gold.

Psalm 13:1-2

([Psalm of David]) How long, O Jehovah? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 18:23

I was innocent as far as he was concerned. I have kept myself from guilt.

Psalm 37:3-7

Trust Jehovah and do good things. Live in the land, and practice being faithful.

Psalm 44:17-18

Although all of this happened to us, we never forgot you. We never ignored your promise.

Psalm 63:1-3

([[Psalm of David] in the wilderness of Judah:]) O God, you are my God. At dawn I search for you. I thirst for you. My body longs for you in a dry, parched land where there is no water.

Psalm 65:6

He established the mountains with his power. He is girded (fortified) (surrounded) with mighty strength.

Psalm 73:25

Who have I in heaven but you? I desire none on earth except you.

Psalm 77:10-12

Then I thought: I will remember the years of the right hand of the Most High.

Psalm 84:2

How I want to be there! I long to be in Jehovah's temple. With my whole being I sing for joy to the living God.

Psalm 106:3

How blessed are those who pay attention to justice, who practice righteousness at all times!

Psalm 143:5-6

I remember the days of old. I meditate (think deeply) (intensely study) on all your activities. I muse on the work of your hands.

Song of Songs 1:2-4

(The Shulamite) Let him kiss me with the kisses of his mouth. Your love is better than wine.

Song of Songs 2:3-5

(The Shulamite) Just like the apple tree among the trees of the wood so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

Song of Songs 5:8

I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am lovesick.

Isaiah 12:4

In that day you will say: Give thanks to Jehovah, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.

Isaiah 25:9

On that day his people will say: This is our God! We have waited for Him and now He will save us. This is Jehovah. We have waited for Him. Let us rejoice and be glad because He will save us.

Isaiah 30:18

Jehovah is waiting to be kind to you. He rises to have compassion on you. Jehovah is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.

Isaiah 33:2

Jehovah, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.

Isaiah 56:1

Jehovah says: Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.

Isaiah 64:4-5

No one has ever heard and no one has paid attention. No one has perceived any god except you. You help those who wait for you.

Micah 7:7

But as for me, I will look to Jehovah! I will wait for the God of my salvation! My God will hear me.

Malachi 4:4

You should remember the Law of Moses my servant. I commanded the statutes and ordinances (regulations and judgments) to him at Horeb for all Israel.

Luke 1:6

They were both righteous before God. They blamelessly obeyed all the commandments and ordinances of God (Greek: kurios: God).

Acts 1:4

When they were gathered together he charged them not to depart from Jerusalem. They were to wait for the promise of the Father that he spoke about.

Romans 8:25

If we hope for what we do not see, do we have patience to wait for it?

2 Thessalonians 3:5

May the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience (steadfastness) of Christ.

James 5:7-11

Be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and late rains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain