Parallel Verses

New American Standard Bible

Whom have I in heaven but You?
And besides You, I desire nothing on earth.

King James Version

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

Holman Bible

Who do I have in heaven but You?
And I desire nothing on earth but You.

International Standard Version

Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.

A Conservative Version

Whom have I in heaven? And there is none upon earth that I desire besides thee.

American Standard Version

Whom have I in heaven but thee ? And there is none upon earth that I desire besides thee.

Amplified


Whom have I in heaven [but You]?
And besides You, I desire nothing on earth.

Bible in Basic English

Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.

Darby Translation

Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.

Julia Smith Translation

Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.

King James 2000

Whom have I in heaven but you? and there is none upon earth that I desire besides you.

Lexham Expanded Bible

Whom do I have in the heavens [except you]? And with you I have no [other] desire on earth.

Modern King James verseion

Whom have I in Heaven? And besides You I desire none on earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whom have I in heaven but thee? There is nothing upon earth, that I desire in comparison of thee.

NET Bible

Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.

New Heart English Bible

Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

The Emphasized Bible

Whom have I in the heavens? And, compared with thee, there is nothing I desire on earth.

Webster

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.

World English Bible

Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

Youngs Literal Translation

Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.

Context Readings

God's Ways Vindicated

24 You will guide me with your counsel, and afterward you give me honor (glory). 25 Whom have I in heaven but You?
And besides You, I desire nothing on earth.
26 My flesh and my heart fail: God is the strength of my heart, and my portion forever.


Cross References

Philippians 3:8

I count all things to be loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord. I suffered the loss of all things. Yet I count them as refuse (garbage) (dung) that I may gain Christ.

Psalm 16:2

I said to Jehovah: You are Jehovah my God. Without you, I have nothing good.

Psalm 16:5

Jehovah is the portion of my inheritance and my cup. You determine my position in life.

Psalm 16:11

You make the path of life known to me. Complete joy is in your presence. It is pleasant to be at your right hand forever.

Psalm 17:15

I will see your face (be in your presence) when I am declared righteous. When I wake up, I will be satisfied to see (perceive) (comprehend) you.

Psalm 37:4

Be happy with Jehovah and he will provide you with the desires of your heart.

Psalm 42:1-2

([Sons of Korah]) As the deer desires the water brooks, so I desire you, O God.

Psalm 43:4

I will go to the altar of God, to God my exceeding joy. Upon the lyre I will praise you, O God, my God.

Psalm 63:3

My lips will praise you because your love (mercy) (loving kindness) (steadfast love) is better than life.

Psalm 89:6

For who in the heavens is comparable to Jehovah? Who among the sons of the mighty is like Jehovah?

Psalm 104:34

May my thoughts be pleasing to him. I will find joy in Jehovah.

Psalm 143:6-8

I stretch out my hands to you for I long for you, like a parched land.

Isaiah 26:8-9

Yes, Jehovah, walking in the way of your Laws, we wait for you. Your name and your fame are the desire of our hearts.

Habakkuk 3:17-18

The fig tree will not flourish. There will be no fruit on the vines. The labor of the olive will fail and the fields will yield no food! The flock will be cut off from the fold and there will be no herd in the stalls.

Matthew 5:8

Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Matthew 10:37

He who loves father or mother more than me is not worthy of me. He who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

1 John 3:2

Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be. We know that when he is revealed we will be like him. We will see him just as he is.

Revelation 21:3

Then I heard a loud voice out of heaven saying: Behold, the tabernacle of God is with men. He will dwell with them and they will be his people! God will be with them, and be their God.

Revelation 21:22-23

I saw no temple there: for the Jehovah God the Almighty and the Lamb are the temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain