Parallel Verses
World English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
New American Standard Bible
Or like the slaughter of His slain,
King James Version
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Holman Bible
as He struck the one who struck Israel?
Was he killed like those killed by Him?
International Standard Version
Has the LORD struck them down, just as he struck down those who struck them? Or have they been killed, just as their killers were killed?
A Conservative Version
Has he smitten them as he smote those who smote them? Or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
American Standard Version
Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
Amplified
Like the striking
Or like the slaughter of His slain, have they been slain?
Bible in Basic English
Is his punishment like the punishment of those who overcame him? or are his dead as great in number as those he put to the sword?
Darby Translation
Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?
Julia Smith Translation
According to the blow of him striking him, he struck him; or according to the killing of those killing him, he killed.
King James 2000
Has he struck him, as he struck those that struck him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Lexham Expanded Bible
Does he strike him {as he struck down those who struck him}? Or is he killed {as those who killed him were killed}?
Modern King James verseion
Has He stricken him, as He struck those who struck Him? Is He slain according to the slaughter of the slain by Him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Smiteth he not his smiter, as even as he is smitten himself? Destroyeth he not the murderers, as he is murdered?
NET Bible
Has the Lord struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
New Heart English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
The Emphasized Bible
Was it, with the smiting of his smiter, that he smote him? Or as with the slaying of his slayer, was he slain?
Webster
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Youngs Literal Translation
As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
Interlinear
Nakah
Makkah
Nakah
Harag
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 27:7
Verse Info
Context Readings
Israel Rescued
6 In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit. 7 Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed? 8 In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
Names
Cross References
Isaiah 37:36-38
The angel of Yahweh went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
Isaiah 10:20-25
It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth.
Isaiah 14:22-23
"I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.
Isaiah 17:3
The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says Yahweh of Armies.
Isaiah 17:14
At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
Jeremiah 30:11-16
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
Jeremiah 50:33-34
Thus says Yahweh of Armies: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Jeremiah 50:40
As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein.
Jeremiah 51:24
I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.
Daniel 2:31-35
You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its aspect was awesome.
Nahum 1:14
Yahweh has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."
Nahum 3:19
There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn't felt your endless cruelty?