Parallel Verses

The Emphasized Bible

To whom he said - This, is the rest - give ye rest to the weary, and This, is the quietness, - But they were unwilling to hear.

New American Standard Bible

He who said to them, “Here is rest, give rest to the weary,”
And, “Here is repose,” but they would not listen.

King James Version

To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Holman Bible

He had said to them:
“This is the place of rest,
let the weary rest;
this is the place of repose.”
But they would not listen.

International Standard Version

to whom he said, "This is the resting place, so give rest to the weary"' and, "This is the place of repose" - but they would not listen.

A Conservative Version

to whom he said, This is the rest. Give ye rest to him who is weary. And this is the refreshing. Yet they would not hear.

American Standard Version

to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Amplified


He who said to them, “This is the place of quiet, give rest to the weary,”
And, “This is the resting place,” yet they would not listen.

Bible in Basic English

To whom he said, This is the rest, give rest to him who is tired; and by this you may get new strength; but they would not give ear.

Darby Translation

to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.

Julia Smith Translation

To whom he said to them, This the rest they caused to the weary to rest; and this the quiet: and they would not hear.

King James 2000

To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Lexham Expanded Bible

to whom he has said, "This [is] rest; give rest to the weary; and this [is] repose"; yet they were not willing to hear.

Modern King James verseion

To whom He said, This is the rest; cause the weary to rest; and this is the refreshing. Yet they were not willing to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"This shall bring rest, if one refresh the weary, yea this shall bring rest." But they had no will to hear.

NET Bible

In the past he said to them, "This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found." But they refused to listen.

New Heart English Bible

to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.

Webster

To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

World English Bible

to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.

Youngs Literal Translation

Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:' And they have not been willing to hear,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To whom he said

Usage: 0

This is the rest
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

עיף 
`ayeph 
Usage: 17

to rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

and this is the refreshing
מרגּעה 
Marge`ah 
Usage: 1

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

References

Morish

Smith

Law

Images Isaiah 28:12

Prayers for Isaiah 28:12

Context Readings

Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah

11 For, with a jabbering lip, and with an alien tongue, must he speak unto this people! 12 To whom he said - This, is the rest - give ye rest to the weary, and This, is the quietness, - But they were unwilling to hear. 13 So the word of Yahweh must be to them - Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, A little here, a little there, - That they may go and fall backward and be torn and snared and captured.



Cross References

Matthew 11:28-29

Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:

Isaiah 30:15

For thus, said my Lord Yahweh, the Holy One of Israel - By returning and resting, shall ye be saved, In keeping quiet and trusting, shall be your strength, - Howbeit ye would not!

Jeremiah 6:16

Thus saith Yahweh - Stand ye at the ways - and see, And ask for the paths of age-past times, Where is the good way? And walk therein, And ye shall find rest to your souls. But they said, We will not walk therein !

2 Chronicles 14:11

Then Asa cried out unto Yahweh his God, and said, O Yahweh, it is, nothing with thee, to help whether with many or with such as have no strength. Help us, O Yahweh our God, for, on thee, do we lean, and, in thy name, have we come against this multitude, - O Yahweh! our God, thou art, let not, weak man, have power against thee.

2 Chronicles 16:8-9

Were not, the Ethiopians and the Lybians, a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst lean upon Yahweh, he delivered them into thy hand.

Psalm 81:11-13

But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.

Isaiah 11:10

And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.

Jeremiah 44:16

As touching the word which thou hast spoken unto us, in the name of Yahweh we are not going to hearken unto thee;

Zechariah 7:11

Howbeit they refused to give heed, but put forth a rebellious shoulder, - and, their ears, made they hard of hearing, that they might not hear;

Zechariah 7:14

But I whirled them over all the nations whom they had not known, and, the land, was made desolate after them, that none passed through and returned, - Yea they made of a delightful land - a desolation.

Hebrews 12:25

Beware, lest ye excuse yourselves from him that speaketh; for, if, they escaped not, who excused themselves from him who on earth was warning, how much less, shall, we, who from him that warneth from the heavens, do turn ourselves away:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain