Parallel Verses

King James 2000

To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

New American Standard Bible

He who said to them, “Here is rest, give rest to the weary,”
And, “Here is repose,” but they would not listen.

King James Version

To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Holman Bible

He had said to them:
“This is the place of rest,
let the weary rest;
this is the place of repose.”
But they would not listen.

International Standard Version

to whom he said, "This is the resting place, so give rest to the weary"' and, "This is the place of repose" - but they would not listen.

A Conservative Version

to whom he said, This is the rest. Give ye rest to him who is weary. And this is the refreshing. Yet they would not hear.

American Standard Version

to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Amplified


He who said to them, “This is the place of quiet, give rest to the weary,”
And, “This is the resting place,” yet they would not listen.

Bible in Basic English

To whom he said, This is the rest, give rest to him who is tired; and by this you may get new strength; but they would not give ear.

Darby Translation

to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.

Julia Smith Translation

To whom he said to them, This the rest they caused to the weary to rest; and this the quiet: and they would not hear.

Lexham Expanded Bible

to whom he has said, "This [is] rest; give rest to the weary; and this [is] repose"; yet they were not willing to hear.

Modern King James verseion

To whom He said, This is the rest; cause the weary to rest; and this is the refreshing. Yet they were not willing to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"This shall bring rest, if one refresh the weary, yea this shall bring rest." But they had no will to hear.

NET Bible

In the past he said to them, "This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found." But they refused to listen.

New Heart English Bible

to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.

The Emphasized Bible

To whom he said - This, is the rest - give ye rest to the weary, and This, is the quietness, - But they were unwilling to hear.

Webster

To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

World English Bible

to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.

Youngs Literal Translation

Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:' And they have not been willing to hear,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To whom he said

Usage: 0

This is the rest
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

עיף 
`ayeph 
Usage: 17

to rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

and this is the refreshing
מרגּעה 
Marge`ah 
Usage: 1

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

References

Morish

Smith

Law

Images Isaiah 28:12

Prayers for Isaiah 28:12

Context Readings

Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah

11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. 12 To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. 13 But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.



Cross References

Matthew 11:28-29

Come unto me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Isaiah 30:15

For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: but you would not.

Jeremiah 6:16

Thus says the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the old paths, where the good way is, and walk in it, and you shall find rest for your souls. But they said, We will not walk in it.

2 Chronicles 14:11

And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with you to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on you, and in your name we go against this multitude. O LORD, you are our God; let not man prevail against you.

2 Chronicles 16:8-9

Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army, with very many chariots and horsemen? yet, because you did rely on the LORD, he delivered them into your hand.

Psalm 81:11-13

But my people would not hearken to my voice; and Israel would have none of me.

Isaiah 11:10

And in that day there shall be a root of Jesse, who shall stand as an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his place of rest shall be glorious.

Jeremiah 44:16

As for the word that you have spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto you.

Zechariah 7:11

But they refused to hearken, and shrugged the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.

Zechariah 7:14

But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land became desolate after them, that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.

Hebrews 12:25

See that you refuse not him that speaks. For if they escaped not who refused him that spoke on earth, much more shall we not escape, if we turn away from him that speaks from heaven:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain