Parallel Verses

New American Standard Bible

Woe to those who deeply hide their plans from the Lord,
And whose deeds are done in a dark place,
And they say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

King James Version

Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

Holman Bible

Woe to those who go to great lengths
to hide their plans from the Lord.
They do their works in darkness,
and say, “Who sees us? Who knows us?”

International Standard Version

"How terrible it will be for you who go to great depths to hide your plans from the LORD, you whose deeds have been done in the dark, and who say, "Who can see us? Who has recognized us?'

A Conservative Version

Woe to those who hide deep their counsel from LORD, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and, Who knows us?

American Standard Version

Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us?

Amplified


Woe (judgment is coming) to those who [try to] deeply hide their plans from the Lord,
Whose deeds are done in a dark place,
And who say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

Bible in Basic English

Cursed are those who go deep to keep their designs secret from the Lord, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and who has knowledge of our acts?

Darby Translation

Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

Julia Smith Translation

Wo to those making deep to hide counsel from Jehovah, and their work was in darkness, and they will say, Who saw us? and who knew us?

King James 2000

Woe unto them that go the depths to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?

Lexham Expanded Bible

Ah! Those who make a plan deep, to hide [it] from Yahweh, and their deeds are in a dark place. And they say, "Who sees us? And who knows us?"

Modern King James verseion

Woe to those who go deep to hide their purpose from Jehovah! And their works are in the dark, and they say, Who sees us? And who knows us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto them that seek so deep, to hide their imagination before the LORD, which rehearse their counsels in the darkness, and say, "Who seeth us, or who knoweth us?"

NET Bible

Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, who do their work in secret and boast, "Who sees us? Who knows what we're doing?"

New Heart English Bible

Woe to those who deeply hide their counsel from the LORD, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?"

The Emphasized Bible

Alas! for them who would fain have been too deep for Yahweh by giving secret counsel, - and therefore in the dark, have been their doings, and they have said Who can see us? and - Who can understand us?

Webster

Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

World English Bible

Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?"

Youngs Literal Translation

Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

עמק 
`amaq 
Usage: 9

to hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

from the Lord

Usage: 0

and their works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

are in the dark
מחשׁך 
Machshak 
Usage: 7

and they say

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Context Readings

Warnings About Other Nations

14 therefore, behold, I will again do wonderful things with this people, with wonder upon wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the discernment of their discerning men shall be hidden." 15 Woe to those who deeply hide their plans from the Lord,
And whose deeds are done in a dark place,
And they say, “Who sees us?” or “Who knows us?”
16 You turn things upside down! Shall the potter be regarded as the clay, that the thing made should say of its maker, "He did not make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding"?

Cross References

Isaiah 30:1

"Ah, stubborn children," declares the LORD, "who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;

Ezekiel 8:12

Then he said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his room of pictures? For they say, 'The LORD does not see us, the LORD has forsaken the land.'"

Psalm 10:11-13

He says in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."

Isaiah 28:15

Because you have said, "We have made a covenant with death, and with Sheol we have an agreement, when the overwhelming whip passes through it will not come to us, for we have made lies our refuge, and in falsehood we have taken shelter";

Isaiah 47:10

You felt secure in your wickedness, you said, "No one sees me"; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I am, and there is no one besides me."

Malachi 2:17

You have wearied the LORD with your words. But you say, "How have we wearied him?"By saying, "Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them." Or by asking, "Where is the God of justice?"

Job 22:13-14

But you say, 'What does God know? Can he judge through the deep darkness?

Job 24:13-17

"There are those who rebel against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths.

Job 34:22

There is no gloom or deep darkness where evildoers may hide themselves.

Psalm 59:7

There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips-- for "Who," they think,"will hear us?"

Psalm 64:5-6

They hold fast to their evil purpose; they talk of laying snares secretly, thinking, "Who can see them?"

Psalm 73:11

And they say, "How can God know? Is there knowledge in the Most High?"

Psalm 94:7-9

and they say, "The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive."

Psalm 139:1-8

O LORD, you have searched me and known me!

Isaiah 5:18-19

Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, who draw sin as with cart ropes,

Isaiah 28:17

And I will make justice the line, and righteousness the plumb line; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the shelter."

Isaiah 57:12

I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you.

Jeremiah 23:24

Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the LORD. Do I not fill heaven and earth? declares the LORD.

Ezekiel 9:9

Then he said to me, "The guilt of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of blood, and the city full of injustice. For they say, 'The LORD has forsaken the land, and the LORD does not see.'

Zephaniah 1:12

At that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are complacent, those who say in their hearts, 'The LORD will not do good, nor will he do ill.'

Luke 12:1-3

In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

John 3:19

And this is the judgment: the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light because their works were evil.

1 Corinthians 4:5

Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.

2 Corinthians 4:2

But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice cunning or to tamper with God's word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.

Revelation 2:23

and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain