Parallel Verses

New American Standard Bible

“The steadfast of mind You will keep in perfect peace,
Because he trusts in You.

King James Version

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Holman Bible

You will keep the mind that is dependent on You
in perfect peace,
for it is trusting in You.

International Standard Version

You will keep perfectly peaceful the one whose mind remains focused on you, because he remains in you.

A Conservative Version

Thou will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee], because he trusts in thee.

American Standard Version

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is'stayed on thee ; because he trusteth in thee.

Amplified


“You will keep in perfect and constant peace the one whose mind is steadfast [that is, committed and focused on You—in both inclination and character],
Because he trusts and takes refuge in You [with hope and confident expectation].

Bible in Basic English

The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.

Darby Translation

Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee.

Julia Smith Translation

The mind placed upon thee thou wilt form peace, peace, because he trusted in thee.

King James 2000

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.

Lexham Expanded Bible

You will protect a firm inclination [in] peace, [in] peace because he trusts in you.

Modern King James verseion

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on You; because he trusts in You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, which art the doer and hast the matter in hand: shall provide for peace, even the peace that men hope for in thee.

NET Bible

You keep completely safe the people who maintain their faith, for they trust in you.

New Heart English Bible

You will keep him in peace, in peace whose thoughts are fixed on you, because he trusts in you.

The Emphasized Bible

A purpose sustained, thou wilt guard, saying , Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.

Webster

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

World English Bible

You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.

Youngs Literal Translation

An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

יצר 
Yetser 
Usage: 9

is stayed
סמך 
Camak 
Usage: 48

בּטח 
Batach 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Isaiah 26:3

Devotionals containing Isaiah 26:3

References

Fausets

Hastings

Morish

Images Isaiah 26:3

Context Readings

Judah's Song Of Praise

2 Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in. 3 “The steadfast of mind You will keep in perfect peace,
Because he trusts in You.
4 Trust in the LORD forever, for the LORDGOD is an everlasting rock.

Cross References

Psalm 9:10

And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.

1 Chronicles 5:20

And when they prevailed over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him.

2 Chronicles 13:18

Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.

2 Chronicles 16:8

Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, he gave them into your hand.

Psalm 85:7-8

Show us your steadfast love, O LORD, and grant us your salvation.

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 31:1

Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses, who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong, but do not look to the Holy One of Israel or consult the LORD!

Isaiah 48:2

For they call themselves after the holy city, and stay themselves on the God of Israel; the LORD of hosts is his name.

Isaiah 50:1

Thus says the LORD: "Where is your mother's certificate of divorce, with which I sent her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.

Isaiah 57:19-21

creating the fruit of the lips. Peace, peace, to the far and to the near," says the LORD, "and I will heal him.

Jeremiah 17:7-8

"Blessed is the man who trusts in the LORD, whose trust is the LORD.

Micah 5:5

And he shall be their peace.When the Assyrian comes into our land and treads in our palaces, then we will raise against him seven shepherds and eight princes of men;

John 14:27

Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid.

John 16:33

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world."

Romans 4:18-21

In hope he believed against hope, that he should become the father of many nations, as he had been told, "So shall your offspring be."

Romans 5:1

Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Ephesians 2:14-16

For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility

Philippians 4:7

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain