Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, when he seeth his children the work of my hands, in his midst, They will hallow my Name, - Yea they will hallow the Holy One of Jacob, And the God of Israel, will they regard with awe.

New American Standard Bible

But when he sees his children, the work of My hands, in his midst,
They will sanctify My name;
Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob
And will stand in awe of the God of Israel.

King James Version

But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Holman Bible

For when he sees his children,
the work of My hands within his nation,
they will honor My name,
they will honor the Holy One of Jacob
and stand in awe of the God of Israel.

International Standard Version

For when he sees in his midst his children, the work of my hands, they will keep my name holy; they will sanctify the Holy One of Jacob and stand in awe of the God of Israel.

A Conservative Version

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name. Yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.

American Standard Version

But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.

Amplified


For when he sees his children, the work of My hands, in his midst,
They will sanctify My Name;
They will sanctify the Holy One of Jacob
And will stand in awe and reverent fear of the God of Israel.

Bible in Basic English

But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel.

Darby Translation

for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Julia Smith Translation

For in his seeing his children, the work of my hand, in his midst, they shall consecrate my name, and consecrate the Holy One of Jacob, and they shall fear the God of Israel.

King James 2000

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Lexham Expanded Bible

For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will treat my name as holy, and they will treat the holy one of Jacob as holy, and they will stand in awe [of] the God of Israel.

Modern King James verseion

But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they shall sanctify My name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when he seeth among his children - whom my hands have made - such as hallow my name among them: that they may sanctify the holy one of Jacob, and fear the God of Israel.

NET Bible

For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.

New Heart English Bible

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

Webster

But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

World English Bible

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

Youngs Literal Translation

For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when he seeth
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ילד 
Yeled 
Usage: 89

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of mine hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and sanctify
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and shall fear
ערץ 
`arats 
Usage: 15

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Blessing After Punishment

22 Therefore, Thus, saith Yahweh, concerning the house of Jacob, even he saith it who redeemed Abraham, - Not now, shall, Jacob turn pale, And, not now, shall their faces whiten; 23 For, when he seeth his children the work of my hands, in his midst, They will hallow my Name, - Yea they will hallow the Holy One of Jacob, And the God of Israel, will they regard with awe. 24 Then will they who erred in spirit comprehend, And the murmurers, accept instruction.


Cross References

Isaiah 8:13

Yahweh of hosts, him, shall ye hallow, - And let, him, be your fear, and let, him inspire you with awe;

Isaiah 19:25

Whom Yahweh of hosts bath blessed saying, - Blessed, be My people - the Egyptians, And the work of my hands - the Assyrians, And mine own inheritance - Israel.

Isaiah 5:16

But Yahweh of hosts, hath been exalted, in justice, - And the GOD that is holy hath been hallowed in righteousness;

Isaiah 45:11

Thus, saith, Yahweh, The Holy One of Israel And his Fashioner, As to things to come, they have asked me, Concerning my sons and concerning the work of my hands, they would command me!

Isaiah 60:21

And, thy people, shall all of them, be righteous, To times age-abiding, shall they possess, the land, - The sprout of mine own planting, The work of mine own hands, - That I may get myself glory.

Ephesians 2:10

His, in fact we are - his workmanship, created in Christ Jesus upon a footing of good works, which God prepared beforehand, that, therein, we might walk.

Leviticus 10:3

Then said Moses unto Aaron - The very thing, that Yahweh spake, saying - In them that draw near to me, must I be hallowed, And before the faces of all the people, must I get myself honour, - And Aaron, was dumb.

Isaiah 43:21

A people which I have fashioned for myself, My praise, shall they record.

Isaiah 49:20-26

The children of whom thou wast bereaved shall yet say in thine ears, - Too strait for me, is the place Make room for me that I may settle down.

Hosea 3:5

Afterwards, shall the sons of Israel return, and seek Yahweh their God, and David their king, - and shall turn with throbbing hearts unto Yahweh and unto his goodness, in the afterpart of the days.

Matthew 6:9

Thus, therefore pray, ye: Our Father, who art in the heavens, - Hallowed be thy name,

Revelation 11:15-17

And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

Revelation 15:4

Who shall in anywise not be put in fear, O Lord, and glorify thy name, - because, alone, full of lovingkindness; because, all the nations, will have come, and will do homage before thee, because, thy righteous deeds, were made manifest?

Revelation 19:5

And, a voice, from the throne, came forth, saying - Be giving praise unto our God, all ye his servants, ye that revere him, the small and the great.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain