Parallel Verses

New American Standard Bible

I will camp against you encircling you,
And I will set siegeworks against you,
And I will raise up battle towers against you.

King James Version

And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

Holman Bible

I will camp in a circle around you;
I will besiege you with earth ramps,
and I will set up my siege towers against you.

International Standard Version

Then I'll encamp against you like David, and I'll lay siege to you with towers, raise siege works against you,

A Conservative Version

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops. And I will raise siege works against thee.

American Standard Version

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.

Amplified


I will camp against you and encircle you,
And I will hem you in with siege works,
And I will raise fortifications against you.

Bible in Basic English

And I will make war on you like David, and you will be shut in by earthworks, and I will make towers round you.

Darby Translation

And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.

Julia Smith Translation

And I encamped as a circle upon thee, and I pressed upon thee with a garrison, and I raised intrenchments against thee.

King James 2000

And I will encamp against you round about, and will lay siege against you with a mound, and I will raise siegeworks against you.

Lexham Expanded Bible

And I will encamp {in a circle} against you, and I will lay siege to you [with] towers and I will raise up siegeworks against you.

Modern King James verseion

And I will camp against you all around, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will lay siege to thee round about, and keep thee in with towers, and grave up dikes against thee.

NET Bible

I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.

New Heart English Bible

I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

The Emphasized Bible

And I will encamp round about against thee, - And lay siege against thee with a fort, And raise against thee siege-works;

Webster

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

World English Bible

I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

Youngs Literal Translation

And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will camp
חנה 
Chanah 
Usage: 143

דּוּר 
Duwr 
Usage: 2

and will lay siege
צוּר 
Tsuwr 
Usage: 38

against thee with a mount
מצּב 
Mutstsab 
Usage: 1

and I will raise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

מצרה מצוּרה 
M@tsuwrah 
Usage: 8

Context Readings

Woe To Jerusalem

2 I will still make you suffer Ariel. Your people will cry and mourn when I make you like the lion of God, Jerusalem. (Ariel is symbolic name for Jerusalem.) 3 I will camp against you encircling you,
And I will set siegeworks against you,
And I will raise up battle towers against you.
4 From deep in the earth, you will call out for help. Your voice will sound like a mumble (indistinct voice) from out of the dust. It will be faint like a whisper.

Cross References

Luke 19:43-44

The time is coming when your enemies will surround you and blockade you with a rampart (wall) on all sides. They will close in on you.

Ezekiel 21:22

The divination (omens) will indicate that he should go to the right, to Jerusalem. So he will set up his battering rams there, and give the order to kill. He will raise a battle cry and aim the battering rams against the city gates. He will put up ramps and set up blockades (siege walls).

2 Kings 18:17

The king of Assyria sent his commander-in-chief (Tartan), his quartermaster, and his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They stood at the channel for the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field.

2 Kings 19:32

This is what Jehovah said about the Assyrian king: 'He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city. No siege mounds will be built around it.'

2 Kings 24:11-12

During the siege Nebuchadnezzar came to Jerusalem in person.

2 Kings 25:1-4

Now in the ninth year of his rule, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Jerusalem with all his army. He took his position and laid siege to it. They built earthworks all round the town.

Matthew 22:7

The king was angry, and sent his armies to put the evil servants to death and to destroy their town with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain