Parallel Verses
New American Standard Bible
And women rule over them.
O My people!
And confuse the direction of your paths.
King James Version
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
Holman Bible
and women rule over them.
My people, your leaders mislead you;
they confuse the direction of your paths.
International Standard Version
"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you they're giving you confusing directions."
A Conservative Version
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, those who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
American Standard Version
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
Amplified
O My people! Children are their oppressors,
And women rule over them.
O My people! Your leaders lead you astray
And confuse (destroy, swallow up) the direction of your paths.
Bible in Basic English
As for my people, their ruler is acting like a child, and those who have authority over them are women. O my people, your guides are the cause of your wandering, turning your footsteps out of the right way.
Darby Translation
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead thee, and destroy the way of thy paths.
Julia Smith Translation
My people, their tyrants from children, and women ruled over them. My people, they calling thee happy, causing to err; they destroyed the way of thy paths.
King James 2000
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
Lexham Expanded Bible
My people--children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading [you], and they confuse the course of your paths.
Modern King James verseion
As for my people, children are their taskmasters, and women rule over them. Oh my people, your rulers cause you to go astray and destroy the way of your paths.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Children are extortioners of my people, and women have rule of them. O my people, thy leaders deceive thee, and tread out the way of thy footsteps.
NET Bible
Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people's leaders mislead them; they give you confusing directions.
New Heart English Bible
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
The Emphasized Bible
My people! children, are their tyrants, And, women, rule over them, - My people! they who should lead thee forward, are causing thee to stray, Thy pathways, have they destroyed,
Webster
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
World English Bible
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
Youngs Literal Translation
My people -- its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people -- thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.
Topics
Interlinear
`alal
Nagas
Ta`ah
References
American
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:12
Prayers for Isaiah 3:12
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
11
For
And women rule over them.
O My people!
And confuse the direction of your paths.
And stands to judge the people.
Cross References
Isaiah 3:4
And
Numbers 6:23-27
“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘Thus
2 Kings 11:1
Isaiah 9:15-16
And the prophet who teaches
Isaiah 28:14-15
Who rule this people who are in Jerusalem,
Jeremiah 5:31
And the priests rule
And My people
But what will you do at the end of it?
Nahum 3:13
The gates of your land are
Fire consumes your gate bars.
Matthew 15:14
Matthew 23:13