Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.
New American Standard Bible
“It is you who have
The
King James Version
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Holman Bible
against the elders and leaders of His people:
“You have devastated the vineyard.
The plunder from the poor is in your houses.
International Standard Version
The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses!
A Conservative Version
LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the rulers of it. It is ye who have eaten up the vineyard; the spoil of a poor man is in your houses.
American Standard Version
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
Amplified
The Lord enters into judgment with the elders of His people and their princes,
“For it is you who have devoured the vineyard [with your oppression, you have robbed the people and ruined the country];
The plunder of the poor is in your houses.
Bible in Basic English
The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force.
Darby Translation
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
Julia Smith Translation
Jehovah will go into judgment with the old men of his people and his chiefs: and ye burnt up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
King James 2000
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and its princes: For you have eaten up the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.
Lexham Expanded Bible
Yahweh enters into judgment with the elders of his people and its princes. "And you! You have devoured the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses!
Modern King James verseion
Jehovah will enter into judgment with the elders of His people, and their kings; for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD shall come forth to reason with the senators and princes of his people, and shall say thus unto them, "It is ye that have burnt up my vineyard; the robbery of the poor is in your house.
NET Bible
The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, "It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.
New Heart English Bible
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
The Emphasized Bible
Yahweh, into judgment, will enter, With the elders of his people And their princes, - But ye, have consumed the vineyard, That which hath been robbed from the oppressed, is in your houses.
Webster
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
World English Bible
Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses.
Interlinear
Mishpat
Ba`ar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:14
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
13 Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples. 14 Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses. 15 What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
Names
Cross References
Job 22:4
Because of thy reverence Doth He reason with thee? He entereth with thee into judgment:
Psalm 143:2
And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.
Job 24:2-7
The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil.
Job 24:9
They take violently away From the breast the orphan, And on the poor they lay a pledge.
Job 34:23
For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment,
Psalm 14:4
Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
Isaiah 3:2-3
Hero and man of war, judge and prophet, And diviner and elder,
Isaiah 5:7
Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.
Jeremiah 5:27
As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.
Amos 4:1
Hear this word, ye kine of Bashan, Who are in the mountain of Samaria, Who are oppressing the poor, Who are bruising the needy, Who are saying to their lords: 'Bring in, and we do drink.'
Micah 2:2
And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.
Micah 6:10
Are there yet in the house of the wicked Treasures of wickedness, And the abhorred scanty ephah?
Matthew 21:33
'Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad.
James 2:6
and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;