Parallel Verses

The Emphasized Bible

and the mirrors and the linen wraps, and the tiaras and the cloaks.

New American Standard Bible

hand mirrors, undergarments, turbans and veils.

King James Version

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

Holman Bible

garments, linen clothes, turbans, and veils.

International Standard Version

mirrors, linen garments, tiaras, and veils.

A Conservative Version

the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

American Standard Version

the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

Amplified

hand mirrors, [fine linen] undergarments, headbands, and veils [covering the entire body].

Bible in Basic English

The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils.

Darby Translation

the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.

Julia Smith Translation

The mirrors and the shirts and the turbans and the veils.

King James 2000

The mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

Lexham Expanded Bible

and the mirrors and the linen garments, and the turbans and the wraps.

Modern King James verseion

the mirrors and the fine linen; and the turbans and the veils.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

glasses and smocks, bonnets and taches.

NET Bible

garments, vests, head coverings, and gowns.

New Heart English Bible

the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

Webster

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

World English Bible

the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

Youngs Literal Translation

Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּליון גּלּיון 
Gillayown 
Usage: 2

and the fine linen
סדין 
Cadiyn 
Usage: 4

and the hoods
צניפה צנוף צניףo 
Tsaniyph 
Usage: 5

Context Readings

The Pride Of Jerusalem's Women

22 the robes, and the over-tunics, and the cloaks and the purses; 23 and the mirrors and the linen wraps, and the tiaras and the cloaks. 24 And it shall come to pass - That instead of fragrance, a putrid odour, shall be, And instead of a girdle, an encircling rope, And instead of braided hair, baldness, And instead of a festal robe, a girding of sackcloth, Branding instead of beauty:

Cross References

Genesis 24:65

and said unto the servant, Who is this man that is walking in the field to meet us? And the servant said, That, is my lord. So she took the veil and covered herself.

Genesis 41:42

So Pharaoh took his ring from off his hands and put it upon Joseph's hand, - and clothed him in garments of fine linen, and put the chain of gold upon his neck;

Exodus 38:8

And he made the laver of bronze, and the stand thereof of bronze, - with the mirrors of the female hosts who did service at the opening of the tent of meeting.

Ruth 3:15

And he said - Bring the cloak that is upon thee, and hold it. So she held it, - and he measured six measures of barley, and laid it upon her, and he went into the city.

1 Chronicles 15:27

Now, David, was wrapped about with a robe of byssus, with all the Levites who were bearing the ark, and the singers, and Chenaniah the leader of the service rendered by the singers, - but, upon David, was an ephod of white linen.

Song of Songs 5:7

The watchmen who were going round in the city, found me, they smote me, wounded me, - The watchmen of the walls, took away my cloak from off me.

Ezekiel 16:10

And clothed thee with an embroidered dress, And sandalled thee in red leather, And wrapped thee about with fine linen, And put over thee a mantle of silk.

Luke 16:19

Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.

Revelation 19:8

and it hath been given unto her, that she should be arrayed in fine linen, bright, pure, for, the fine linen, is, the righteous acts of the saints.

Revelation 19:14

And, the armies which were in heaven, were following him, upon white horses, clothed with fine linen, white, pure;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain