Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.

New American Standard Bible

Who proceed down to Egypt
Without consulting Me,
To take refuge in the safety of Pharaoh
And to seek shelter in the shadow of Egypt!

King James Version

That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Holman Bible

They set out to go down to Egypt
without asking My advice,
in order to seek shelter under Pharaoh’s protection
and take refuge in Egypt’s shadow.

International Standard Version

They set out to go down to Egypt, without asking my advice; taking refuge in Pharaoh's protection, and seeking shelter in Egypt's shadow.

A Conservative Version

who set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

American Standard Version

that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

Amplified


Who proceed down to Egypt
Without consulting Me,
To take refuge in the stronghold of Pharaoh
And to take shelter in the shadow of Egypt!

Bible in Basic English

Who make a move to go down into Egypt, without authority from me; who are looking to the strength of Pharaoh for help, and whose hope is in the shade of Egypt.

Darby Translation

who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!

Julia Smith Translation

Going to come down to Egypt, and my mouth they asked not; to be strengthened by the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt

King James 2000

That walk to go down into Egypt, and have not asked my counsel; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Lexham Expanded Bible

Who go to go down [to] Egypt, but they do not ask [of] my mouth, to take refuge in the protection of Pharaoh and to take refuge in the shadow of Egypt.

Modern King James verseion

those who set out to go down to Egypt and have not asked at My mouth; to take refuge in the strength of Pharaoh and to trust in the shadow of Egypt!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They go down into Egypt, and ask me no counsel; to seek help at he power of Pharaoh, and comfort in the shadow of the Egyptians.

NET Bible

They travel down to Egypt without seeking my will, seeking Pharaoh's protection, and looking for safety in Egypt's protective shade.

New Heart English Bible

who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt.

The Emphasized Bible

Who are setting out to go down to Egypt, But at my mouth, have not asked, - Betaking them to the protection of Pharaoh And seeking refuge under the shadow of Egypt.

Webster

That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shade of Egypt!

World English Bible

who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and have not asked
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

at my mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

עזז 
`azaz 
Usage: 12

מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and to trust
חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

in the shadow
צל 
Tsel 
Usage: 49

References

American

Easton

Context Readings

Warning Against Alliance With Egypt

1 Woe to apostate sons, The affirmation of Jehovah! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add sin to sin. 2 Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt. 3 And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,

Cross References

Numbers 27:21

'And before Eleazar the priest he standeth, and he hath asked for him by the judgment of the Lights before Jehovah; at His word they go out, and at His word they come in; he, and all the sons of Israel with him, even all the company.'

Isaiah 36:6

Lo, thou hast trusted on the staff of this broken reed -- on Egypt -- which a man leaneth on, and it hath gone into his hand, and pierced it -- so is Pharaoh king of Egypt to all those trusting on him.

Jeremiah 43:7

and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.

Deuteronomy 28:68

'And Jehovah hath brought thee back to Egypt with ships, by a way of which I said to thee, Thou dost not add any more to see it, and ye have sold yourselves there to thine enemies, for men-servants and for maid-servants, and there is no buyer.'

Joshua 9:14

And the men take of their provision, and the mouth of Jehovah have not asked;

Judges 9:15

And the bramble saith unto the trees, If in truth ye are anointing me for king over you, come, take refuge in my shadow; and if not -- fire cometh out from the bramble, and devoureth the cedars of Lebanon.

1 Kings 22:7

And Jehoshaphat saith, 'Is there not here a prophet of Jehovah besides, and we seek by him?'

2 Kings 17:4

And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.

Isaiah 16:3

Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst of noon, Hide outcasts, the wanderer reveal not.

Isaiah 18:1

Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush,

Isaiah 20:5-6

and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,

Isaiah 31:1-3

Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.

Isaiah 36:9

And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?

Jeremiah 21:2

'Inquire, we pray thee, for us at Jehovah, for Nebuchadrezzar king of Babylon hath fought against us; perhaps Jehovah doth deal with us according to all His wonders, and doth cause him to go up from off us.'

Jeremiah 37:5

and the force of Pharaoh hath come out of Egypt, and the Chaldeans, who are laying siege against Jerusalem, hear their report, and go up from off Jerusalem.

Jeremiah 42:2

and they say unto Jeremiah the prophet, 'Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;

Jeremiah 42:20

for ye have shewed yourselves perverse in your souls, for ye sent me unto Jehovah your God, saying, Pray for us unto Jehovah our God, and according to all that Jehovah our God saith, so declare to us, and we have done it;

Lamentations 4:20

The breath of our nostrils -- the anointed of Jehovah, Hath been captured in their pits, of whom we said: 'In his shadow we do live among nations.'

Ezekiel 29:6-7

And known have all inhabitants of Egypt That I am Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain