Parallel Verses
The Emphasized Bible
Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them, - Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
New American Standard Bible
Who are
King James Version
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Holman Bible
because of a people who can’t help.
They are of no benefit, they are no help;
they are good for nothing but shame and reproach.
International Standard Version
There is only loathsome destruction through a people that cannot benefit them, who bring neither help nor profit, but only shame and disgrace."
A Conservative Version
They shall all be ashamed because of a people who cannot profit them, who are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
American Standard Version
They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Amplified
“All will be ashamed because of a people (the Egyptians) who cannot benefit them,
Who are not a help or benefit, but a shame and also a disgrace.”
Bible in Basic English
For they have all come with offerings to a people of no use to them, in whom is no help or profit, but only shame and a bad name.
Darby Translation
They were all ashamed of a people that did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
Julia Smith Translation
All acted wickedly for a people who will not profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for a reproach.
King James 2000
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor a profit, but a shame, and also a reproach.
Lexham Expanded Bible
Everyone will start to stink because of a people [that] cannot profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for disgrace."
Modern King James verseion
They were all ashamed of a people who could not profit them, nor be a help nor gain, but a shame and also a reproach.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They were all ashamed of the people that could do them no good, and that might not help them, nor show them any profit - but were their confusion and rebuke."
NET Bible
all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace."
New Heart English Bible
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
Webster
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
World English Bible
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
Youngs Literal Translation
All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!
Themes
Covenants » The jews » Condemned for making, with idolatrous nations
Interlinear
Yabesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:5
Verse Info
Context Readings
Warning Against Alliance With Egypt
4 For their princes have been, in Zoan, - And, their messengers unto Hanes, would draw near. 5 Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them, - Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach. 6 The Oracle on the Beasts of the South, - Through a land of distress and oppression - Lioness and lion coming therefrom, Viper and fiery flying serpent, They would carry, on the shoulders of young asses their wealth And on the humps of camels their treasures Unto a people that cannot serve them.
Phrases
Cross References
Jeremiah 2:36
How vigorously, thou goest about changing thy way! Even of Egypt, shalt thou be ashamed, just as thou wast ashamed of Assyria:
Isaiah 30:7
But, the Egyptians, with vanity and emptiness, would help, - Therefore have I proclaimed concerning this, Insolent, they sit still!
Isaiah 20:5-6
Thus shall they be confounded and turn pale, - For Ethiopia, their expectation, and For Egypt their boast;
Isaiah 30:16
But ye said, - Nay! but on horses, will we flee For this cause, shall ye indeed flee, - And on the swift, will we ride, For this cause, swift, shall be your pursuers:
Isaiah 31:1-3
Alas! for them who are going down to Egypt for help, On horses, would rely, - And have trusted - In chariots - because they are many, and In horsemen, because they are very bold, But have not looked unto the Holy One of Israel, And onto Yahweh, have not sought.