Parallel Verses

The Emphasized Bible

For their princes have been, in Zoan, - And, their messengers unto Hanes, would draw near.

New American Standard Bible

“For their princes are at Zoan
And their ambassadors arrive at Hanes.

King James Version

For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.

Holman Bible

For though his princes are at Zoan
and his messengers reach as far as Hanes,

International Standard Version

And it will turn out that his officials are at Zoan, and his envoys will reach Hanes.

A Conservative Version

For their rulers are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.

American Standard Version

For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.

Amplified


“For his princes are at Zoan
And his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt].

Bible in Basic English

For his chiefs are at Zoan, and his representatives have come to Hanes.

Darby Translation

For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.

Julia Smith Translation

For his chiefs were in Zoan, and his messengers will reach to Hanes.

King James 2000

For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.

Lexham Expanded Bible

For his officials are at Zoan, and his envoys reach to Hanes.

Modern King James verseion

For his rulers were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your rulers have been at Zoan, and your messengers came unto Hanes.

NET Bible

Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes,

New Heart English Bible

For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.

Webster

For his princes were at Zoan, and his embassadors came to Hanes.

World English Bible

For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.

Youngs Literal Translation

For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
were at Zoan
צען 
Tso`an 
Usage: 7

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Context Readings

Warning Against Alliance With Egypt

3 Therefore shall the protection of Pharaoh become to you a shame, And, the refuge in the shadow of Egypt, an insult; 4 For their princes have been, in Zoan, - And, their messengers unto Hanes, would draw near. 5 Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them, - Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.

Cross References

Isaiah 19:11

Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, - How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?

Jeremiah 43:7

and entered the land of Egypt, for they hearkened not unto the voice of Yahweh, - yea entered as far as Tahpanhes.

Numbers 13:22

Yea they went up in the South and entered as far as Hebron, and there, were Ahiman Sheshai and Talmai descendants of the Anak. Now, Hebron, was built seven years, before Zoan of Egypt.

2 Kings 17:4

Then found the king of Assyria, in Hosea, a conspiracy, in that he had sent messengers unto So king of Egypt, and had not brought up a present to the king of Assyria, as he had done year by year, - therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

Isaiah 57:9

And hast gone to the king with oil, And hast multiplied thy perfumes, - And hast sent thy messengers afar, And -- lowered thyself as far as hades!

Ezekiel 30:14

Then will I bring desolation upon Pathros, and Set a fire in Zoan, and Execute judgments upon No: and

Ezekiel 30:18

And in Tehaphnehes, hath the day become dark, Because I have broken, there the yoke-bare of Egypt, And there shall be made to cease therein the pride of her strength, - She, a cloud, shall cover her! And her daughter into captivity, shall wend their way.

Hosea 7:11-12

So then, Ephraim, hath become, like a simple dove, having no understanding, on Egypt, have they called, to Assyria, have they gone,

Hosea 7:16

They would return - not to him who is on high! They have become like a deceitful bow, their rulers, shall fall by the sword, for the rage of their tongue, this, shall be their derision in the land of Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain