Parallel Verses

Bible in Basic English

Come back to him who has been so deeply sinned against by the children of Israel.

New American Standard Bible

Return to Him from whom you have deeply defected, O sons of Israel.

King James Version

Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Holman Bible

Return to the One the Israelites have greatly rebelled against.

International Standard Version

Turn back to him, yes to him whom your people have so greatly betrayed, you people of Israel.

A Conservative Version

Turn ye to him from whom ye have deeply revolted, O sons of Israel.

American Standard Version

Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.

Amplified

Return to Him from whom you have so deeply defected, O sons of Israel.

Darby Translation

Turn unto him from whom ye have deeply revolted, ye children of Israel;

Julia Smith Translation

Turn ye back to him against whom the sons of Israel made a deep turning away.

King James 2000

Turn unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Lexham Expanded Bible

Turn back to [the one against] whom the sons of Israel have made deep rebellion.

Modern King James verseion

Turn to Him from whom the sons of Israel have deeply revolted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, O ye children of Israel, turn again from that infidelity wherein you drowned yourselves.

NET Bible

You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled!

New Heart English Bible

Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.

The Emphasized Bible

Return ye unto him against whom the sons of Israel have deeply revolted,

Webster

Turn ye to him from whom the children of Israel have deeply revolted.

World English Bible

Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.

Youngs Literal Translation

Turn back to Him from whom sons of Israel Have deepened apostasy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עמק 
`amaq 
Usage: 9

References

Hastings

Context Readings

The Egyptians Are No Help

5 Like birds with outstretched wings, so will the Lord of armies be a cover to Jerusalem; he will be a cover and salvation for it, going over it he will keep it from danger. 6 Come back to him who has been so deeply sinned against by the children of Israel. 7 For in that day they will all give up their images of silver and of gold, the sin which they made for themselves.


Cross References

Isaiah 55:7

Let the sinner give up his way, and the evil-doer his purpose: and let him come back to the Lord, and he will have mercy on him; and to our God, for there is full forgiveness with him.

Jeremiah 3:10

But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.

Jeremiah 3:14

Come back, O children who are turned away, says the Lord; for I am a husband to you, and I will take you, one from a town and two from a family, and will make you come to Zion;

Jeremiah 3:22

Come back, you children who have been turned away, and I will take away your desire for wandering. See, we have come to you, for you are the Lord our God.

2 Chronicles 33:9-16

And Manasseh made Judah and the people of Jerusalem go out of the true way, so that they did more evil than those nations whom the Lord gave up to destruction before the children of Israel.

2 Chronicles 36:14

And more than this, all the great men of Judah and the priests and the people made their sin great, turning to all the disgusting ways of the nations; and they made unclean the house of the Lord which he had made holy in Jerusalem.

Isaiah 1:4-5

O nation full of sin, a people weighted down with crime, a generation of evil-doers, false-hearted children: they have gone away from the Lord, they have no respect for the Holy One of Israel, their hearts are turned back from him.

Isaiah 29:15

Cursed are those who go deep to keep their designs secret from the Lord, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and who has knowledge of our acts?

Isaiah 48:8

Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days.

Jeremiah 5:23

But the heart of this people is uncontrolled and turned away from me; they are broken loose and gone.

Jeremiah 31:18-20

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

Hosea 9:9

They have gone deep in evil as in the days of Gibeah; he will keep in mind their wrongdoing, he will give them punishment for their sins.

Hosea 14:1-3

O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.

Joel 2:12-13

But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:

Acts 3:19

So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;

Acts 26:20

But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain