Parallel Verses

Amplified

And the people will be burned as if to lime, like thorns cut down that are burned in the fire.

New American Standard Bible

"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.

King James Version

And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

Holman Bible

The peoples will be burned to ashes,
like thorns cut down and burned in a fire.

International Standard Version

And the nations will be burned as if to ashes; like cut thorn bushes, they will be set ablaze.

A Conservative Version

And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down that are burned in the fire.

American Standard Version

And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.

Bible in Basic English

And the peoples will be like the burning of chalk: as thorns cut down, which are burned in the fire.

Darby Translation

And the peoples shall be as burnings of lime, as thorns cut up shall they be burned in the fire.

Jubilee 2000 Bible

And the peoples shall be as the burnings of lime: as thorns cut up they shall be burned in the fire.

Julia Smith Translation

And peoples were the burnings of lime; thorns cut down, in fire shall they be burnt

King James 2000

And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

Lexham Expanded Bible

And [the] peoples will be burning [to] lime-- they are burned [like] thorns [that have been] cut down in the fire.

Modern King James verseion

And the people shall be like the burnings of lime; like thorns cut up, they shall be burned in the fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people shall be burnt like lime, and as thorns burn that are hewn off, and cast in the fire."

NET Bible

The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.

New Heart English Bible

The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.

The Emphasized Bible

So shall peoples, become, as the burnings of lime, - As thorns lopped off, with fire, shall they be burned.

Webster

And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

World English Bible

The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.

Youngs Literal Translation

And peoples have been as burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

shall be as the burnings
משׂרפה 
Misraphah 
Usage: 2

of lime
שׂיד 
Siyd 
Usage: 4

as thorns
קץ קוץ 
Qowts 
Usage: 12

cut up
כּסח 
Kacach 
cut up, cut down
Usage: 2

יצת 
Yatsath 
Usage: 29

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

11 You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that consumes you. 12 And the people will be burned as if to lime, like thorns cut down that are burned in the fire. 13 Hear, you who are far off [says the Lord], what I have done; and you who are near, acknowledge My might!



Cross References

2 Samuel 23:6-7

But wicked, godless, and worthless lives are all like thorns to be thrust away, because they cannot be taken with the hand.

Isaiah 27:4

Wrath is not in Me. Would that the briers and thorns [the wicked internal foe] were lined up against Me in battle! I would stride in against them; I would burn them up together.

Isaiah 9:18

For wickedness burns like a fire; it devours the briers and thorns, and it kindles in the thickets of the forest; they roll upward in a column of smoke.

Isaiah 10:17

And the Light of Israel shall become a fire and His Holy One a flame, and it will burn and devour [the Assyrian's] thorns and briers in one day.

Isaiah 37:36

And the Angel of the Lord went forth, and slew 185,000 in the camp of the Assyrians; and when [the living] arose early in the morning, behold, all these were dead bodies.

Amos 2:1

Thus says the Lord: For three transgressions of Moab [descendants of Lot] and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because he burned the bones of the king of Edom [Esau's descendant] into lime.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain