Parallel Verses
King James 2000
You shall not see a fierce people, a people of a more obscure speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.
New American Standard Bible
A people of
Of a stammering tongue
King James Version
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
Holman Bible
a people whose speech is difficult to comprehend—
who stammer in a language that is not understood.
International Standard Version
No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand.
A Conservative Version
Thou shall not see the fierce people, a people of a deep speech that thou cannot comprehend, of a strange tongue that thou cannot understand.
American Standard Version
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
Amplified
You will no longer see the fierce and insolent people,
A people of unintelligible speech which no one comprehends,
Of a strange and stammering tongue which no one understands.
Bible in Basic English
Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
Darby Translation
Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
Julia Smith Translation
Thou shalt not see a firm people, a people of a deep lip above,hearing; of a stammering tongue, of no understanding.
Lexham Expanded Bible
You will not see [the] insolent people, [the] people {whose language is too obscure to understand}, [whose] stammering of tongue {cannot be understood}.
Modern King James verseion
You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can understand; of a foreign tongue that no one understands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There shalt thou not see a people of a strange tongue to have so diffused a language, that it may not be understood: neither so strange a speech but it shall be perceived.
NET Bible
You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand.
New Heart English Bible
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
The Emphasized Bible
The fierce people, shalt thou not see, - The people of too deep a lip to be understood, of too barbarous a tongue for thee to comprehend.
Webster
Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
World English Bible
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
Youngs Literal Translation
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
Interlinear
Ra'ah
Saphah
Shama`
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:19
Verse Info
Context Readings
The Glorious Future
18 Your heart shall meditate the terror. Where is the scribe? where is the one who weighs? where is he that counts the towers? 19 You shall not see a fierce people, a people of a more obscure speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand. 20 Look upon Zion, the city of our solemnities: your eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken.
Names
Cross References
Isaiah 28:11
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
Deuteronomy 28:49-50
The LORD shall bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies; a nation whose tongue you shall not understand;
Jeremiah 5:15
Lo, I will bring a nation upon you from afar, O house of Israel, says the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language you know not, neither understand what they say.
2 Kings 19:32
Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast up a siege mound against it.
Ezekiel 3:5-6
For you are not sent to a people of foreign speech and of a hard language, but to the house of Israel;
Exodus 14:13
And Moses said unto the people, Fear not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever.
1 Corinthians 14:21
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, says the Lord.