Parallel Verses

King James 2000

And Moses said unto the people, Fear not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever.

New American Standard Bible

But Moses said to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.

King James Version

And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.

Holman Bible

But Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see the Lord’s salvation He will provide for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.

International Standard Version

Moses told the people, "Don't be afraid! Stand still and watch how the LORD will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you're looking at today.

A Conservative Version

And Moses said to the people, Fear ye not. Stand still, and see the salvation of LORD, which he will work for you today, for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more forever.

American Standard Version

And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Amplified

Then Moses said to the people, “Do not be afraid! Take your stand [be firm and confident and undismayed] and see the salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for those Egyptians whom you have seen today, you will never see again.

Bible in Basic English

But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.

Darby Translation

And Moses said to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Julia Smith Translation

And Moses will say to the people, Ye shall not fear; stand ye and see the deliverance of Jehovah, which he will do to you this day: for the Egyptians whom ye saw this day, ye shall not add to see them more forever.

Lexham Expanded Bible

And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.

Modern King James verseion

And Moses said to the people, Do not fear. Stand still and see the salvation of Jehovah, which He will prepare for you this day. For the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them anymore.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto the people, "Fear ye not, but stand still and behold how the LORD shall save you this day: For as ye see the Egyptians this day, shall ye see them no more forever till the world's end.

NET Bible

Moses said to the people, "Do not fear! Stand firm and see the salvation of the Lord that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again.

New Heart English Bible

Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.

The Emphasized Bible

And Moses said unto the people - Do not fear, stand still and see the salvation of Yahweh, which be will work for you to-day, - for as for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall not again see them any more to times age-abiding.

Webster

And Moses said to the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

World English Bible

Moses said to the people, "Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto the people, 'Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them -- to the age;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ye not, stand still
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

of the Lord

Usage: 0

to you to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ye shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

no more for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

Devotionals

Devotionals about Exodus 14:13

Devotionals containing Exodus 14:13

References

Easton

Fausets

Images Exodus 14:13

Prayers for Exodus 14:13

Context Readings

The Egyptian Pursuit

12 Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness. 13 And Moses said unto the people, Fear not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever. 14 The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace.

Cross References

Exodus 14:30

Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.

2 Chronicles 20:17

You shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand you still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; tomorrow go out against them: for the LORD will be with you.

2 Chronicles 20:15

And he said, Hearken you, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat, Thus says the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

Genesis 15:1

After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.

Genesis 49:18

I have waited for your salvation, O LORD.

Exodus 15:1-27

Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spoke, saying, I will sing unto the LORD, for he has triumphed gloriously: the horse and his rider has he thrown into the sea.

Numbers 14:9

Only rebel not against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Deuteronomy 20:3

And shall say unto them, Hear, O Israel, you approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be you terrified because of them;

2 Kings 6:16

And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

1 Chronicles 11:14

And they set themselves in the midst of that plot, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.

Nehemiah 9:9

And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red sea;

Psalm 3:8

Salvation belongs unto the LORD: your blessing is upon your people. Selah.

Psalm 27:1-2

[A Psalm of David.] The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 46:1-3

[To the Chief Musician for the sons of Korah. A song upon alamoth.] God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Isaiah 26:3

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.

Isaiah 30:15

For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: but you would not.

Isaiah 35:4

Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; he will come and save you.

Isaiah 41:10-14

Fear not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yea, I will help you; yea, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

Isaiah 43:11

I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.

Jeremiah 3:23

Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

Lamentations 3:26

It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

Hosea 13:4

Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me.

Hosea 13:9

O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.

Habakkuk 3:8

Was the LORD displeased against the rivers? was your anger against the rivers? was your wrath against the sea, that you did ride upon your horses and your chariots of salvation?

Habakkuk 3:13

You went forth for the salvation of your people, even for salvation with your anointed; you wounded the head out of the house of the wicked, by laying bare from the foundation to the neck. Selah.

Matthew 28:5

And the angel answered and said unto the women, Fear not: for I know that you seek Jesus, who was crucified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain