Parallel Verses

A Conservative Version

O LORD, be gracious to us, we have waited for thee. Be thou our arm every morning, also our salvation in the time of trouble.

New American Standard Bible

O Lord, be gracious to us; we have waited for You.
Be their strength every morning,
Our salvation also in the time of distress.

King James Version

O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Holman Bible

Lord, be gracious to us! We wait for You.
Be our strength every morning
and our salvation in time of trouble.

International Standard Version

"LORD, be gracious to us; we long for you; and be our strength every morning, our salvation in times of trouble.

American Standard Version

O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Amplified


O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You.
Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense],
Our salvation also in the time of trouble.

Bible in Basic English

O Lord, have mercy on us; for we have been waiting for your help: be our strength every morning, our salvation in time of trouble.

Darby Translation

Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.

Julia Smith Translation

O Jehovah, pity us: we hoped for thee: be thou their arm for the mornings, also our salvation in time of straits.

King James 2000

O LORD, be gracious unto us; we have waited for you: be their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Lexham Expanded Bible

Yahweh, be gracious to us, we wait for you. Be our arm in the mornings, indeed our salvation in [the] time of trouble.

Modern King James verseion

O Jehovah, be gracious to us; we have waited for You; be their arm in the mornings; our salvation also in the time of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

LORD be merciful unto us, we wait for thee. Thine arm is at a point to visit us, but be thou our health in the time of trouble.

NET Bible

Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.

New Heart English Bible

LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.

The Emphasized Bible

O Yahweh! shew us favour, - For thee, have we waited, - Be thou their arm every morning, Yea our salvation in the time of distress.

Webster

O LORD, be gracious to us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

World English Bible

Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

unto us we have waited
קוה 
Qavah 
Usage: 49

for thee be thou their arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

also in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

American

Hastings

Arm

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

1 Woe to thee who destroys, and thou were not destroyed, and deal treacherously, and they did not deal treacherously with thee! When thou have ceased to destroy, thou shall be destroyed, and when thou have made an end of dealing trea 2 O LORD, be gracious to us, we have waited for thee. Be thou our arm every morning, also our salvation in the time of trouble. 3 At the noise of the tumult the peoples have fled. At the lifting up of thyself the nations are scattered.


Cross References

Isaiah 25:9

And it shall be said in that day, Lo, this is our God. We have waited for him, and he will save us. This is LORD. We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation.

Isaiah 26:8

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we have waited for thee, to thy name. Even to thy memorial, is the desire of our soul.

Isaiah 30:18-19

And therefore LORD will wait, that he may be gracious to you. And therefore he will be exalted, that he may have mercy upon you. For LORD is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.

Exodus 14:27

And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared, and the Egyptians fled against it, and LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Psalm 25:3

Yea, none who wait for thee shall be put to shame. They shall be put to shame who deal treacherously without cause.

Psalm 27:13-14

I believe that I shall see the goodness of LORD in the land of the living.

Psalm 37:39

But the salvation of the righteous is of LORD. He is their stronghold in the time of trouble,

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 46:5

God is in the midst of her. She shall not be moved. God will help her, and that right early.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble. I will deliver thee, and thou shall glorify me.

Psalm 60:11

Give us help against the adversary, for vain is the help of man.

Psalm 62:1

My soul waits in silence for God only. From him [is] my salvation.

Psalm 62:5

My soul, wait thou in silence for God only, for my expectation is from him.

Psalm 62:8

Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

Psalm 90:15

Make us glad according to the days in which thou have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of servants to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes [are] to LORD our God, until he has mercy upon us.

Psalm 130:4-8

But there is forgiveness with thee, that thou may be feared.

Psalm 143:8

Cause me to hear thy loving kindness in the morning, for in thee do I trust. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to thee.

Isaiah 25:4

For thou have been a stronghold to a poor man, a stronghold to a needy man in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the oppressors is as a storm against the wall.

Isaiah 26:16

LORD, in trouble they have visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.

Isaiah 40:10

Behold, lord LORD will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Isaiah 59:16

And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor. Therefore his own arm brought salvation to him. And his righteousness, it upheld him.

Jeremiah 2:27-28

who say to a block of wood, Thou are my father, and to a stone, Thou have brought me forth. For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Jeremiah 14:8

O thou hope of Israel, the Savior of it in the time of trouble, why should thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to tarry for a night?

Lamentations 3:23

They are new every morning. Great is thy faithfulness.

Lamentations 3:25-26

LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him.

Hosea 14:2

Take with you words, and return to LORD. Say to him, Take away all iniquity, and accept that which is good. So we will render [as] bullocks [the offering of] our lips.

2 Corinthians 1:3-4

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all encouragement,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain