Parallel Verses
Bible in Basic English
And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.
New American Standard Bible
As locusts rushing about men rush about on it.
King James Version
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Holman Bible
people will swarm over it like an infestation of locusts.
International Standard Version
Your plunder is gathered as when grasshoppers gather; just like locusts pounce, people have pounced on it.
A Conservative Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers. As locusts leap, men shall leap upon it.
American Standard Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
Amplified
Your spoil [of Israel’s foe] is gathered [by the people of Jerusalem] as the caterpillar gathers;
As locusts swarming so people swarm on it.
Darby Translation
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
Julia Smith Translation
And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it
King James 2000
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Lexham Expanded Bible
And your spoil is gathered, [as] the gathering of the locust, as a swarm of locusts storming on it.
Modern King James verseion
And your spoil shall be gathered as the stripping locust gathers; as the running to and fro of locusts he shall run on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that their spoil may be gathered, as the grasshoppers are commonly gathered together into the pit.
NET Bible
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!
New Heart English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
The Emphasized Bible
Then shall your spoil be gathered as the gathering of the caterpillar, - As the swift running of locusts, is he about to run upon them.
Webster
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
World English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
Youngs Literal Translation
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Armies » Compared to » Locusts
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
3 At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions. 4 And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts. 5 The Lord is lifted up; his place is on high: he has made Zion full of righteousness and true religion.
Phrases
Cross References
2 Kings 7:15-16
And they went after them as far as Jordan; and all the road was covered with clothing and vessels dropped by the Aramaeans in their flight. So those who were sent went back and gave the news to the king.
2 Chronicles 14:13
And Asa and the people who were with him went after them as far as Gerar; and so great was the destruction among the Ethiopians that they were not able to get their army together again, for they were broken before the Lord and before his army; and they took away a great amount of their goods.
2 Chronicles 20:25
And when Jehoshaphat and his people came to take their goods from them, they saw beasts in great numbers, and wealth and clothing and things of value, more than they were able to take away; all this they took for themselves, and they were three days getting it away, there was so much.
Isaiah 33:23
Your cords have become loose; they were not able to make strong the support of their sails, the sail was not stretched out: then the blind will take much property, the feeble-footed will make division of the goods of war.
Joel 2:9
They make a rush on the town, running on the wall; they go up into the houses and in through the windows like a thief.
Joel 2:25
I will give back to you the years which were food for the locust, the plant-worm, the field-fly, and the worm, my great army which I sent among you.